Читаем Отель Мечта полностью

Экран засветился, и появилось меню, начинающееся с цифры 1 и заканчиваясь 1001.

– Сказки Шахерезады «1000 и 1 ночь» какие-то, – оживилась Аня.

– Что тут у нас? – Дима уставился на экран, – Феодальный замок, Помещичья усадьба, Испанский корабль… Ну, что-то выбрала?

– Давай сначала, в феодальный замок. Смотрим.

Вид сверху, на крепостную стену. Огромные ворота открыты, подъёмный мост переброшен через ров, заполненный водой. По мосту в обоих направлениях снуют люди, коровы, овцы, козы. У ворот скучают стражники с мечами наперевес, и алебардами в руках. Им явно скучно выполнять свои обязанности – мирное время расхолаживает.

За мостом что-то вроде рынка: разложены товары, в основном с огородов. Тут же продают скот и всякую птицу. Дальше ворот – длинный коридор, выводящий на внутренний двор, слева деревянная казарма, чуть дальше – различные постройки, наверное, склады.

Через открытые двери виднелся роскошный зал, освещаемый десятком факелов. Посредине – длинный стол, вокруг которого грубые, деревянные стулья. Дальше шли комнаты. Закрытые двери, высотой около четырёх метров, внушали уважение к мастерам, сотворившим такое. Дальше камера показала каждую комнату изнутри: это были спальни. Украшенные гобеленами стены, массивные кровати.

– Ну что, это выбираем? – спросил Дима Аньку.

– Если не понравится, поменяем. У нас десять дней оплачено, с правом замены. Ну что, спать?

– Я первый в душ, – Димка пулей сорвался с дивана, схватив за горло лебедя с кровати, растрясая его по дороге в полотенце.


Утром Димка замёрз. Он натянул на голову стёганное одеяло, а рукой поискал жену. Рука, кроме пустоты, ничего не обнаружила.

– Наверное, по нужде отошла, – и снова провалился в сон.

Проснулся он оттого, что в комнате кто-то был. Что-то упало, потом запахло дымом.

– Что за дела? – Дима уселся на кровати, ведь сон пропал окончательно.

Возле камина возилась какая-то женщина, она пыталась раздуть огонь, но это ей плохо удавалось. Дым заполнял комнату.

– Окно открой, дура! Угорим!

– Простите, ваша милость, сейчас всё сделаю. Давно не зажигали, вот и нет тяги.

Димка слез с кровати, оглядел себя. На нем красовалась белая ночная рубашка.

– Что за хрень? Когда я успел переодеться? Вроде не бухали вчера. Анька, мы где?

Никто не отозвался. Димка посмотрел на кровать – пустая.

– Эй, подруга, а где моя жена? Она тут вот спала.

– Простите ваша милость, но вы одни прибыли.

– Ладно, разберёмся, а одежда моя где, телефон?

– Одежда в шкафу, сейчас принесу умыться, и помогу одеться.

Димка соскочил с кровати, и кинулся к шкафу. Чего там только не было, кроме его джинсов – а там и телефон, и деньги, и карты банковские.

– Ещё раз спрашиваю, где моя одежда?

Служанка упала на колени:

– Простите ваша милость, не знаю, про что вы. Никто ночью в комнату не входил. Вон – хоть стражу спросите.

Димка снова уселся на кровать.

– Так, начнём по порядку. Вчера мы поели, нажали кнопку на компе. Потом завалились спать.

Он огляделся: это был явно не их вчерашний номер. Память услужливо напомнила о просмотре фильма про феодальный замок. Всё сходилось до мелочей, вот только Аньки нигде не было. И служанка утверждает, что и не появлялась. Значит, прошёл какой-то сбой, и их раскидало.

– Ладно, ночью должны мы в номере встретиться. Что ж, буду барствовать в одиночестве.

Он показал жестом служанке, чтобы вставала и шла отсюда. Ему требовалось время всё обдумать.

Но служанка, выскочив за дверь, тут же вернулась с тазиком, и большим кувшином в руках. Умыв хозяина, она напомнила ему про завтрак, и скрылась за дверью.

– Так, с водопроводом тут напряг. И нужник, наверное, как в деревне – во дворе.

Димка стал исследовать свой временный номер. Мебели было немного, и вся такая основательная, мощная. В самом большом шкафу висели несколько комплектов мужской одежды. Перебрав несколько, Димка напялил на себя какое-то подобие штанов и рубашку без «рюшечек». Сравнил свой прикид с костюмом у мужика на портрете, висевшем на стене, вроде правильно.

Дальше он стал изучать стены и статуи в углах комнаты. Вдруг тайный ход какой-то откроется? Потом задумался, подтащил массивный табурет и, взобравшись на него, потыкал мужику на портрете в глаза – вдруг подглядывают. Насмотрелся фильмов исторических.

Статуи тоже не пошевелились. Дальше пошли ковры и гобелены, и за одним обнаружилась маленькая комната с дырой в полу.

– Уже лучше, сутки протяну. Вроде всё изучил. Куда Аньку-то дели?


Анна проснулась от жуткого крика. Она уселась на кровати и пыталась что-нибудь разглядеть в темноте. Сунула руку под подушку в надежде найти смартфон, но его там не было.

– Дим, а Дим, ты слышал?

Ответа не последовало. Анна рукой пошарила рядом с собой – никого. Ей стало страшно, очень страшно.

И тут ужасный вопль повторился. Там за дверью, находился кто-то, и это явно был не человек. Анна, как в детстве, нырнула с головой под одеяло. Тут она вспомнила и отель, и про заказ замка.

– Так, значит, Димка встал раньше, и теперь решил её так по-дурацки разыграть! Что ж, ему это удалось. Но он у меня сейчас огребёт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения