Читаем Отборный жених кн. 2 полностью

— Ваше величество, я прошу вашего дозволения просить руки графини… — зачастил он.

— Ваше величество! — голос Вилье полностью покрыл и быструю речь Мортена, и возмущенные вопли его соперников. — Прошу прощения, что вмешиваюсь, но полагаю, речь пойдет о графине Редон.

Неторопливым шагом он двинулся вперед и застыл за моим плечом зловещей темной тенью.

— Графиня пользуется изрядным успехом у молодых сьеров королевства. — он окинул темным, непроницаемым взглядом застывших у трона соперников. — Но я хотел бы напомнить, что Редон — это не просто прелестная сьёретта… — короткий, даже небрежный поклон в мою сторону. — Но и весьма важное для Овернии графство, в котором, как нынче выяснилось, восемь лет скрывался опасный государственный преступник.

— Но мы же не знали! — я судорожно прижала ладони к груди.

— Вот именно! — внушительно кивнул Вилье. — Вы даже не знали! А он что угодно мог натворить. Например, продавать товары из Чащи в Гельвецию или Лутению.

Я старательно сохраняла невозмутимое выражение лица. Вот кто б разрешил какому-то груму с Гельвецией торговать! И без него разобрались…

— Потому я просил бы ваши величества обратить внимание, что выбор мужа для графини дело не столько частное, сколько государственное. Нам нужен человек, который сумеет обеспечить безопасность графства и восстановить поставки чащобных товаров в армию.

— Вынужден поддержать мастера Вилье. — вмешался Лерро. — Последние восемь лет у нас постоянная нехватка самых необходимых средств!

— Не представляю, кто может справиться с такой задачей. — голос Камиллы звучал с нежностью колокольчика, а на губах играла коварная улыбка. — Разве что… — она подалась вперед и улыбнулась еще коварнее. — Вы сами на ней женитесь, мастер Вилье?

Вскрик. Вскрик. Вскрик.

— Графиню? За безродного? Какой позор! Какой ужас! Бедная сьёретта! — и уже угасающим шепотом. — Наша новая королева не слишком любит графиню Редон…

— Графиня? — Вилье вопросительно склонил голову.

На меня смотрели со всех сторон — жалостливые, злорадные, презрительные и просто любопытные взгляды.

Я сжала кулаки… потом разжала… и снова стиснула.

— Если… если ваше величество вернет графству право экспедиций в Чащу… право монопольной торговли рода Редон… контракт с армией на десять лет… и освобождение от налогов хотя бы на пять… и дорогу, да, дорогу, от столицы до Редона с ответвлением на Чащу! То… то я согласна! — выпалила я.

— Да она попросту продает себя! — разочарованно выпалил кто-то.

— Зато очень и очень задорого. — солидно возразили ему.

Король сухо рассмеялся:

— Ищите выгоду в любой ситуации, да, графиня?

— На мне графство, ваше величество, и я за этим сюда приехала. — с достоинством возразила я.

— Пусть будет по-вашему! Новый начальник Тайной Службы Мартин Вилье, за заслуги перед Овернией получает разрешение на брак с наследной графиней Оливией Редон, личный титул безземельного шевалье и звание графа-консорта Редонского.

— Живите счастливо! — протянула Камилла и для всех… почти для всех… ее слова прозвучали откровенной издевкой.

Мы поклонились, Вилье словно невзначай согнул руку кренделем, я мгновение колебалась… но все же положила ладонь на сгиб его локтя. Чинной походкой благородной графской четы, одаренной за высокие заслуги, мы направились прочь. Перед королевским троном продолжало разворачиваться помолвочно-свадебное действо. Лейтенант официально посватался к сьёретте Мортен и получил ожидаемое согласие. Парочка придворных сьеров, то ли не участвовавших в попытке массового похищения невест, то ли рассчитывающих, что их не раскроют, посватались к Стеффе и Риссе и получили отказ. От трона обе горные баронессы уходили, держась за руки и лукаво переглядываясь, Стеффин отец смотрел на них совершенно растеряно.

Полковник предстал перед троном под руку с не юной, но весьма симпатичной вдовушкой. Амелька помрачнела. Саму ее выкликали трижды, разные сьеры — от богатого старика до почти нищего мальчишки в прыщах. На мальчишке младшая сьёретта Шигар полностью рассвирепела и швырнула в него туфлей. Его величество хотел разгневаться, но Камилла пошептала ему на ухо, и он расслабленным взмахом руки велел скандальной сьёретте убираться. Амелька удалилась, прихрамывая на босую ногу, и сразу же была ухвачена за ухо папашей Шигар.

Придворные сделали выводы из всего увиденного, и начали активно кланяться Камилле.

Одна пара сменяла другую перед троном, и либо уходили вместе, либо расставались у его подножья. Наконец поток отборных пар иссяк, и король подал Камилле руку, намереваясь представить свою королеву благодарным подданным. Хрустя подошвами туфелек по битому стеклу, ее будущее величество торжественно проследовала сквозь выбитые в драке двери на балкон.

С дворцовой площади раздался дружный рев толпы:

— Да здравствует король Андреас и королева Камилла!

— Я знал, что мои усилия не пропадут даром, и этот отбор ждет полнейший, невероятный успех! — раздался рядом умиленный голос.

Глядя в дверной проем на очерченные солнечным светом сверкающие силуэты молодых короля и королевы, сьер Арно прижал пухлые руки к груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика