Читаем Остров предательства полностью

– Сколько раз я папе говорила, что он теряет слух.

– Постой, она идёт с нами? – удивилась Кейт. – Это может быть опасно.

Виола расхохоталась.

– Я ничего не боюсь.

– Виола знает остров лучше нас всех, – пояснила Элли.

– Извините, – промолвила Кейт. – Никто не знает остров лучше меня.

– Ну, я подумала, что Виола может знать, где живёт Лорен.

– Я знаю, где он живёт, – отчеканила Кейт. – Я была там.

– Ох, – отозвалась Элли. – Извини. Я просто подумала… ты же большую часть времени внутри дворца.

– Все меня вечно недооценивают, Элли. Пожалуйста, ты хоть не начинай.

– ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ?

Весь паб обернулся и уставился на Сифа, который буравил Элли взглядом. На лбу у него билась жилка.

– Вламываемся в усадьбу Лорена, – просто сообщила Кейт.

Сиф бухнул головой об стол.

– Это на редкость дурная идея, – произнёс он, а Арчибальд спрыгнул с Виолиного плеча и принялся вылизывать Сифу ухо.

– У нас нет выбора, – призналась Кейт. – Мы должны найти доказательства того, что он отравил поля. Мы вскроем его самый тёмный секрет, и мы его уничтожим. – Она стукнула кулаком в ладонь для убедительности.

– Я не хочу умирать голодным, – буркнул Сиф.

Элли заулыбалась.

– Так ты идёшь с нами?

– Постойте, – встряла Виола. – Почему мы подставляем свои шеи за-ради Королевы? Она может остановить этот голод по одному щелчку Своих пальцев, но не делает этого. Кто его знает, может, Она заодно с Лореном.

– Виола, – сказал Сиф. – Кейт – это Королева.

– Сиф! – шикнула Элли.

– Она имеет право знать, за кого рискует своей жизнью!

Виола медленно поднялась со своего стула, не сводя с Кейт круглых глаз.

– Т-ты?

Кейт наклонилась вперёд.

– И я ни за что не причиню вреда моему народу, – произнесла она негромким недобрым шёпотом. – Я что угодно сделаю ради него.

– Но… ты такая… нормальная, – выдавила Виола, с трудом подбирая слова. – Я думала, ты окажешься… Ты кажешься хорошей.

– Она и правда хорошая, – заверила Элли. – Это Лорен вредит острову.

– Но… – Виола поникла на своём стуле. – Революция…

– Может-таки случиться, – заявила Элли. – Просто мы свергнем Лорена, а не Королеву. Это он ненасытен. Он отравил поля, чтобы выставить её слабой, потому что хочет прибрать себе всю её власть. Помоги нам влезть в его усадьбу, и мы сможем понять, что он планирует дальше, и тогда найдём способ остановить его. Или, может, отыскать изобличающие доказательства против него! И никому не придётся рисковать жизнью.

– Если честно, то, может, придётся, – процедила Кейт сквозь стиснутые зубы. – Людей уже убивали за попытки обнести усадьбу Лорена. Он сегодня на банкете Гильдии торговцев. Если я знаю дворян, он пробудет там до утра, золотя ручки и распространяя небылицы. Два стражника охраняют его парадную дверь. Все окна зарешёчены, так что пройти мимо них не удастся.

– А что потом, когда мы будем внутри? – уточнила Элли. – Что, если у него там ещё стражники или, ну не знаю, дрессированные тигры или ещё что?

– Дрессированные тигры? – переспросила Кейт, губы её дрогнули.

– Ну а кто знает.

Кейт ухмыльнулась:

– Обещаю, если там окажутся дрессированные тигры, или медведи, или армия размахивающих мечами белок, я назову своего перворождённого ребёнка Элли. Даже если это будет мальчик.

Элли улыбнулась.

– А мы можем использовать Семерых, чтобы обойти стражников?

Кейт тряхнула головой:

– Тогда Лорен поймёт, что я что-то задумала. Неприметными их никак не назовёшь.

Они сидели молча, пытаясь придумать какую-нибудь уловку. Сиф наблюдал за парой моряков, которые сошлись, чтобы похлопать друг друга по спине. Он страдальчески выдохнул.

– Ничего в голову не приходит? – спросила Элли.

Сиф покачал головой.

– Напротив, у меня есть превосходная идея. Я просто боюсь, что, если я тебе её расскажу, ты рванёшь напролом с этим глупым планом.


Дом Лорена находился в южной части острова, где дворянские усадьбы росли у подножия вулкана словно архитектурные грибы. Каждое здание из кожи вон лезло, чтобы не походить на остальные. Одно было в форме павлина, другое напоминало Ковчег в миниатюре, третье высилось ярусами, как свадебный торт.

По сравнению с ними усадьба Лорена выглядела почти нормальной. Выстроенная как замок, она отливала серебром в лунном свете, зубчатые стены украшали статуи мужчин и женщин в упеляндах, застывших в сложном танце. Два стражника стояли у дверей, держа в руках высокие копья.

Кейт, Элли, Сиф и Виола схоронились за большой пальмой на границе усадьбы. Они надели чёрные плащи поверх своей одежды, и Элли употела в своём бушлате, и нога уже поднывала. Она оставила трость дома, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Кейт потёрла руки.

– Знаете, я ещё никогда никуда не вламывалась.

– Ох да, – подхватила Элли, обменявшись виноватым взглядом с Сифом. – Я тоже.

– Любители, – бросила Виола, а затем нахмурилась, когда все повернулись и уставились на неё.

– Виола, это же меч? – уточнил Сиф.

– Ага. – Она негодующе указала на Кейт. – Она сказала, что Лорен уже убивал тех, кто вламывался в его дом!

– Я тоже взяла меч, – сказала Кейт.

Сиф потёр лоб.

– Давайте попробуем по возможности обойтись без драк на мечах, – попросила Элли. – Ой, смотрите… вон они идут!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сироты моря

Дети прилива
Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование?Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти. Ведь ничто хорошее не может появиться ТАК, а значит, людям грозят несчастья.Но Элли, единственная из всего Города, против. Она готова приложить всю свою изобретательность и даже рискнуть собственной жизнью, чтобы спасти незнакомца.Почему она так поступает?

Струан Мюррей

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме