Читаем Ощути страх полностью

Она испробовала все способы освобождения, за исключением самого простого – перерезать стропы и упасть вниз. Но даже Руби не верила, что выживет после такого. И тогда она поняла, что остается только одно. «Вызови помощь, или умрешь, размазанная по камням внизу».

Вздохнув, она нажала кнопку экстренного вызова на «спасательных часах» и стала ждать, когда прибудет помощь.

Должно быть, почти сразу после этого она задремала, потому что следующим, что до нее дошло, был голос:

– Детка, ты что, пытаешься покончить с собой?

В этот миг голос Хитча был самым прекрасным звуком, который когда-либо слышала Руби, хотя в нем отчетливо звучала ярость. Он не кричал – нет, хуже, его голос был мрачным и разочарованным, и его интонации ясно давали Руби понять: Хитч не очень рад видеть ее в таком положении, однако его успокаивает хотя бы то, что ему не нужно забирать со дна каньона ее изломанный труп.

– Я просто занималась скалолазанием. Поддерживала свою физическую форму, потому что «Спектр» считает, что я недостойна тренировок, – объяснила Руби. – И как я смогу перейти на следующую ступень, если не буду тренироваться?

Хитч поднял брови. Он с первого взгляда понял, что здесь произошло.

– Не втирай мне всю эту чушь. Ты не просто тренировалась, ты искала острых ощущений. Ты чертовски рисковала, потому что хотела испытать снаряжение «Спектра» – снаряжение, использованию которого не была обучена и которое к тому же тебе никто не разрешал ни использовать, ни даже выносить за пределы хранилища. Ты нарушила так много правил, что я даже не знаю, зачем вообще говорю тебе все это, тебе ведь совершенно наплевать.

Руби сложила руки на груди. Трудно сохранять независимый вид, когда висишь, зацепившись парашютом за камни, но она старалась изо всех сил.

– Ой, хватит, – отреагировал на это Хитч. – Не устраивай для меня представление школьного драмкружка, это раздражает.

Он говорил это, карабкаясь по скале наверх.

– Я должен снять тебя оттуда и проводить домой, но я все еще думаю – а не оставить ли тебя висеть там, грифам должна понравиться такая миленькая закуска.

Руби с радостью ответила бы на это и другие оскорбления, но ей было важно вернуться домой до ужина, поэтому она решила, что умнее будет придержать язык.

– Ты так мало ценишь свою жизнь? – спросил Хитч.

– Я очень ценю жизнь, я просто не верю в то, что погибну. Я имею в виду, маловероятно, чтобы я погибла сейчас, – ведь я же осталась в живых, верно? Этот парашют меня спас.

– Подвесив тебя на скалу? Если бы я не пришел, ты умерла бы с голоду или стервятники расклевали бы тебя по кусочкам. Здесь на много миль нет ни одного человека, который помог бы тебе.

– Но ты же пришел, значит, я не умру.

Хитч вздохнул.

– Все умирают, детка, почему ты считаешь себя исключением?

– Не знаю, это просто ощущение. Я раз за разом не погибаю там, где вполне могла бы.

– И почему, как ты считаешь?

– Думаю, мне просто везет.

– А я думаю иначе, – возразил Хитч. – Я думаю, это потому, что тебя постоянно кто-нибудь спасает, – не считая кое-какого суперсовременного снаряжения, например, часов, которые ты носишь.

– Ладно, – согласилась Руби, – насчет часов ты, может быть, и прав, но я не оказалась бы в таком положении, если бы не эти крылья – они не работают.

– Детка, ты вообще не оказалась бы в таком положении, если бы не твое безумное стремление рискнуть жизнью и заглянуть в бездну. Я прочитал заключение психолога относительно тебя и вынужден с ним согласиться – отсутствие страха заставляет тебя не видеть деталей. Например, маленькая оранжевая карточка рядом с крыльями-планером гласила: «Не использовать – ожидают ремонта».

– Ой, – сказала Руби. – Ну, я немного спешила, понимаешь, я не хотела, чтобы меня застали там.

Хитч даже не потрудился что-либо на это ответить.

К этому моменту он уже добрался до Руби и был занят тем, что прикидывал, как бы доставить ее вниз. Понимая, что ее жизнь в его руках, девушка держала рот на замке, пока он решал эту проблему.

Двадцать минут спустя она уже стояла на твердой земле.

– Как ты вообще попала сюда? – спросил Хитч, оглядываясь в поисках какого-нибудь транспортного средства.

Руби открыла было рот, намереваясь сочинить какой-нибудь ответ, который придется по душе Хитчу, но не успела она вымолвить и слова, как тот остановил ее, подняв руку.

– Знаешь, даже не утруждай себя ложью, потому что я и знать этого не хочу.

Фигура в черном двигалась вниз по фасаду здания…

…не совсем, как Человек-Паук, однако выглядело это так, словно это не стоит ему особых усилий. Смотрелось это передвижение совершенно естественно – так же, как естественно смотрится гимнаст, совершающий кувырки на помосте перед зрителями, или акробат, идущий на руках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гениальная Руби Редфорт. Девушка-агент

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей