Читаем Океан полностью

А это — что за?.. Решив изучить странный предмет позже, в шалаше, когда вокруг не будет посторонних глаз, Гар засунул его в недра набедренной повязки.

Послонявшись ещё, он оторвал кусок нежного молодого побега Тапы, и разжевал. Усталость и сонливость как рукой сняло.

Всё-таки Тапа — великая Благодать! Хвала Господу.


Лайя ожерелью обрадовалась.

Только что в ладоши не хлопала. К его приходу еда была готова — теперь моченая мякоть Тапы с размоченным же мясом и кашицей из планктона. Их вкус нравился Гару куда меньше, но раз положено чередовать — надо чередовать. Уклад жизни и рацион должны соблюдаться.

Странный овальный предмет, похожий на амулет, он после изучения хотел выкинуть, но Лайя прибрала и его, резонно заметив, что «это-то всегда успеется!..»

После обеда он долго думал: то ли пойти поточить ещё, то ли — поспать…

За него решила Лайя: её авансы и нежные касания не заметить мог только слепой. Или старый. Так что добрый час Гар был сильно занят.

А уж после всех этих игрищ идти точить как-то расхотелось… Его снова разморило — Лайя прилегла рядом, довольно улыбаясь.

Ещё бы: столько удовольствий за раз! Тут тебе и ожерелье — похвастаться перед женщинами. И любовь… Повезло ей с мужем — хоть и молодой, а — достойный Воин. И мужчина. К тому же — хозяйственный. Всё — в дом!..


Когда Гар проснулся, еда уже опять была готова: снова мелко резанная вяленная рыба — на этот раз сардины — и свежеприготовленная сердцевина клубневых наростов. Вот её вкус Гару нравился. Поэтому Лайе он оставил немного меньше трети — она мучнистую массу не любила.

Но есть её — надо! Иначе тело начнёт болеть! И дети не будут развиваться, как положено.

Гар с интересом взглянул на живот подруги. Хм. Задержка на почти три месяца однозначно, вроде, указывала на положительные результаты его стараний… Но внешне пока всё ещё ничего не заметно. Странно. А, ладно — проявится рано или поздно. У них будет сын. Воин. Он это чувствовал. И уж им-то он будет гордиться… Жаль, его первая жена не успела родить.

Ничего, что Лайя не молода. Зато — опытна и здорова. Рассудительна. И вторую положенную ему жену, когда он достигнёт соответствующего возраста, явно будет унижать и нагло гонять… Но детей ему сможет родить ещё немало.

Пока же, с помощью Господа, хорошо бы, чтоб благополучно выносила их первенца.

Предаться мечтам и философии, впрочем, помешали чисто физиологические процессы.

Пришлось идти к месту Облегчения, наблюдая, как на пустой пока Площади ещё незамужние девочки и согнутые годами неплодные вдовы тщательно обрабатывают снятую с врагов кожу. Ладно, кожа ему не нужна — пока у него ещё есть подходящие куски.

Так что пусть Лайя отдыхает — ей только что пришлось немало попотеть!..

Сидя над Котлом в одной из мужских кабинок, отделённый от всех остальных тонкими циновочными перегородками, Гар прикидывал — остаться ли ему на старом Острове, когда начнется Роение, или перебраться на новый?.. Шансов стать Взводным на старом явно больше: вся ретивая молодёжь наверняка уйдёт строить собственное Будущее.

А он — если правильно поведёт себя! — может стать начальником, а там, глядишь, и Правой Рукой… Да и староват уже Вождь становится!

Кряхтение в соседней кабине отвлекло его от радужных карьерных планов. Пора вылезать.

Он встал, вышел. Но острый аммиачный запах преследовал его даже после того, как он прошёл за атолл к пляжу — помыть руки. Конечно, привыкаешь ко всему — и вонища из Котла со временем принимается как нечто само-собой разумеющееся, но…

Но все-таки хорошо, что почти вся она относится ветром вперёд по курсу. Да и жилья в передней части Острова никогда не строят. Зато иногда по запаху можно обнаружить догонявший их, или пытающийся подкрасться Остров: даже быстрей, чем с Вышки.

После ужина, когда Солнце торжественно скрыло своё величавое лицо в волнах Океана, Гар, как и многие другие, отправился к Шаману — послушать рассказы о славном прошлом Племени Аррамов.


— … и числом превосходили наших Воинов почти вдвое! Однако мудрый Юра велел всем встать за гребень атолла, и поднять над собой щиты — словно это силуэты людей! Глупые Враги так и посчитали! И когда их брошенные копья разбились или вонзились в щиты, наши доблестные Воины выскочили из укрытия. И ринулись на почти безоружного врага! Все наши копья нашли себе жертву!.. И смели врагов неудержимой лавиной — так, как Океан слизывает щепку с пляжа!

И повергли в тот великий день сорок пять врагов. И ещё потом убили в тот же день семьдесят семь женщин и детей… — монотонно-заученный голос навевал дремоту.

Но Гар плескал себе в лицо воды из Колодца, и старался запомнить — может, кое-что из опыта Предков пригодится ему, когда он дослужится до Взводного, а там, глядишь и до… Это наверняка пригодится! Коварства его Предкам — не занимать! Мало ли каких хитростей не применяли как враги, так и свои же!.. А кто предупреждён — тот вооружён!

И точно:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика
Чёрная сова
Чёрная сова

В золотых горах Алтая, на плато Укок живёт чёрная сова — пробужденный дух шаманки. Лунными ночами она вылетает из своей каменной башни и бесшумно реет на фоне звёзд, чтобы подстрелить ядовитой стрелой очередного путника. Жертвы чёрной совы — исключительно мужчины — бесследно исчезают, а когда появляются вновь, бредят о единорогах, подземном царстве и окнах в параллельный мир.Топограф Андрей Терехов в мистику не верит и списывает эти россказни на чью-то разгулявшуюся фантазию, особенности местного фольклора и банальные приступы белой горячки. В этом убеждении его поддерживает и давнишний приятель Жора Репей — начальник погранзаставы — но складывается ощущение, что у старого вояки свои счёты к загадочной шаманке.Поэтому когда цепь необъяснимых случайностей лишает Терехова напарников, и уже его собственное сознание выделывает с ним шутки — он понимает, что оказался втянут в странную игру невидимых сил. Он пользуется освободившимся временем, чтобы выяснить — кто стоит за легендами о чёрной сове?

Сергей Трофимович Алексеев

Социально-психологическая фантастика
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Сергей Броккен , Константин Сергеевич Казаков , Андрей Арсланович Мансуров , Максим Ахмадович Кабир , Валентина Куценко

Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза