Читаем Океан полностью

— …младший сын от первой жены, по имени Лавсан, ударил Вождя палицей по голове во сне, и задушил — чтобы не было следов! Как будто Вождь скончался от старости! Но вторая жена видела, и сразу побежала к Шаману, потому что…

Хм-м-м… А может, ему стоит сделать себе и палицу? Вон: костей ещё — несчитано-немеряно. Выбрать можно. Но — не хочется. Да и не видел Гар смысла в палице. Она тяжёлая. И бить ею можно только по голове! И то: толк будет, только если — со всей силы!..

Нет, он, конечно, тренировался и с палицей. Но куда ловчей у него выходило с серпом и копьём. Хотя…

Вождь должен владеть любым оружием так, чтобы научить любого молодого. Придётся сделать. И научиться.

Гара отвлекли от мыслей повышенный тон, да и сами слова, произнесённые слева от него. Там Саммир осаживал ретивого Роба:

— …нет, ты убил только одного в этот раз! Второго добил Дорни! Я не слепой! — пришлось Вождю прикрикнуть на буянов — речь Шамана прерывать нельзя! Впрочем, час воспоминаний как раз закончился, и Вождь подошёл к повздорившим:

— Что за шум, Воины Аррамов? Кто-нибудь собирается бросить Вызов?!

— Да, Вождь! — У Роба даже в горле клокотало, — Здесь, в присутствии Воинов и Вождя, я, Роб, Воин Второго Взвода, вызываю оскорбившего меня Саммира на поединок за Правду! Он сказал, что я убил в этот раз лишь одного врага, а я убил двух!

— Принимаешь ли ты, Саммир, Вызов Роба? — ещё бы ему не принять! Потеря лица и жены! Да и стыдно Воину — не отстаивать своих слов!

— Я, Саммир, Воин первого Взвода, принимаю Вызов Роба на Поединок за Правду! Он убил в этот раз лишь одного врага — второго добил Дорни!

— Дорни, Воин второго Взвода! — вызванный Вождём неторопливо протиснулся в первый ряд окружившей распалённых спорщиков толпы, — Ты желаешь поддержать кого-нибудь?

Дорни поколебался. Но — вряд ли — от страха. Отвагой и лютой злобой к врагам он превосходил, наверное, всех совзводников. Да и остальных Воинов. Сколько раз Гар видел, как он всё втыкал и втыкал оружие, и рвал с диким рёвом на куски уже мёртвое тело поверженного…

Нет, такой не станет колебаться из-за страха! Вероятней всего, он просто не помнил, кого действительно в пылу угара убил. Или — добил во время ночной схватки!

Наконец Дорни сказал:

— Да, Вождь. Я поддержу Саммира. Я готов биться в Поединке за Правду с Робом, Воином второго Взвода. Он убил одного врага. Второго добил… я.

Воины двинулись в стороны, расчищая Площадку. Из шалашей стали подтягиваться женщины, и из яслей — мальчики постарше.

Круг для Поединков освободили быстро.

Поверхность площадки была ещё влажной после того, как женщины смыли отходы, оставшиеся от выделки кож. Сами кожи теперь висели с подветренной стороны Острова, но запашок всё равно разносился и проникал всюду — перебиваемый лишь острым и всепроникающим запахом Священной Жижи…

Вождь вышел на середину. Все притихли. Замолчали даже пискливые младенцы.

— Внимание, Аррамы! Только что Роб, Воин второго Взвода, бросил Вызов Саммиру, Воину первого Взвода. Битва за Правду! Свидетель Дорни, Воин второго Взвода, поддерживает Саммира.

Выйдите, бойцы! — из плотной толпы обступивших Площадку вышли названные: Роб с северной стороны, Саммир — с южной. Дорни, скрестив руки, встал в первом ряду зрителей.

— Я, Вождь Аррамов, властью данной мне, разрешаю этот поединок за Правду. Бойцы, соблюдайте Правила! Нарушивший — подлежит Наказанию! Бой ведётся до потери сознания, или признания бойцом себя побеждённым! — сделав паузу для осознания собравшимися соплеменниками напряжённости момента, Вождь выкрикнул:

— Сходитесь!

Правила Гар знал чуть ли не с пелёнок: в горло и пах не бить, до смерти не душить, костей не ломать… Впрочем, Правила знали даже женщины и дети — их зазубривают наизусть.

Освещённые пепельно-серебрянным сиянием Луны, бойцы были видны почти так же хорошо, как и днём. Хуже было видно тёмную Площадку: где пучились бугры и узлы корней, где — предательские ямы…

Роб, пораскачивавшись в стойке, решил начать: стремительно махнул ногой, сделав выдох: «Ки-я-а!..» Саммир и не подумал увернуться: своего противника он явно считал дохляком.

Гар не мог не отметить, что Роб, и вправду, весит килограмм на десять меньше. Но бугры натренированных мышц на его лоснящемся от пота теле от этого не смотрелись хуже: как более лёгкий, он и бил чаще, и уворачивался от выпадов противника быстрее и удачней!

Тактика Саммира вскоре вышла ему боком: кровь из рассечённой брови застилала глаз, вынуждая всё время стряхивать или утирать её! Подловив один из таких моментов, Роб прыгнул с разворотом.

Гар подумал было что тот промахнулся — но нет! Изучив, что Саммир почти всегда уходит от ударов влево, проворный и молодой соперник всё рассчитал! Именно чуть левее лицо Саммира нога Роба и нашла.

Удар пришёлся точно в челюсть! Саммир упал навзничь, не издав ни звука.

Убедившись, что Саммир не встаёт, Вождь объявил:

— Чистая победа! Победил Воин первого Взвода Роб! Правила не нарушены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика
Чёрная сова
Чёрная сова

В золотых горах Алтая, на плато Укок живёт чёрная сова — пробужденный дух шаманки. Лунными ночами она вылетает из своей каменной башни и бесшумно реет на фоне звёзд, чтобы подстрелить ядовитой стрелой очередного путника. Жертвы чёрной совы — исключительно мужчины — бесследно исчезают, а когда появляются вновь, бредят о единорогах, подземном царстве и окнах в параллельный мир.Топограф Андрей Терехов в мистику не верит и списывает эти россказни на чью-то разгулявшуюся фантазию, особенности местного фольклора и банальные приступы белой горячки. В этом убеждении его поддерживает и давнишний приятель Жора Репей — начальник погранзаставы — но складывается ощущение, что у старого вояки свои счёты к загадочной шаманке.Поэтому когда цепь необъяснимых случайностей лишает Терехова напарников, и уже его собственное сознание выделывает с ним шутки — он понимает, что оказался втянут в странную игру невидимых сил. Он пользуется освободившимся временем, чтобы выяснить — кто стоит за легендами о чёрной сове?

Сергей Трофимович Алексеев

Социально-психологическая фантастика
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Сергей Броккен , Константин Сергеевич Казаков , Андрей Арсланович Мансуров , Максим Ахмадович Кабир , Валентина Куценко

Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза