Читаем Огни небес полностью

– Сколько из семи еще держатся? – тихо спросила Мирелле, словно разговаривая сама с собой. – Сколько ждать, пока Темный вырвется на свободу и разразится Последняя битва? – Все Айз Седай, сообразно своему дару и наклонностям, противостояли злу, однако у каждой Айя имелась собственная цель существования. Зеленые – они называли себя Боевой Айя – готовили себя к борьбе против Повелителей ужаса в Последней битве. В голосе Мирелле проскользнуло чуть ли не нетерпение.

– Три, – дрогнувшим голосом отозвалась Анайя. – Три еще держатся. Если, конечно, нам все известно. На это остается лишь уповать. И молиться, чтоб трех было достаточно.

– Будем надеяться всей душой, что те три крепче этой, – пробормотала Морврин. – Квейндияр невозможно так просто сломать. Чтобы он ломался и был квейндияром… Такого не может быть.

– Обсудим это в свое время, – сказала Шириам. – Потом, когда разберемся с делами более неотложными, а их у нас и без того в избытке. – Забрав у Беонин тряпку, она опять накрыла разбитую печать. – Суан, Лиане, мы пришли к решению касательно… – Она умолкла, когда, повернувшись, увидела Илэйн и Найнив. – Разве вам не было сказано уходить? – Несмотря на внешнее спокойствие, буря в мыслях и чувствах заставила Шириам забыть об их присутствии.

Найнив с готовностью присела еще в одном реверансе, поспешно выпалила: «С вашего позволения, Айз Седай!» – и заторопилась к выходу. И бровью не поведя, Айз Седай – и Суан с Лиане – следили, как она и Илэйн выходят из комнаты. Найнив чувствовала на себе их взгляды – ее будто в спину толкали. Илэйн шагала ничуть не медленнее и лишь бросила напоследок еще один взгляд на ай’дам.

Когда Найнив закрыла дверь и привалилась к некрашеному дереву, прижимая к себе позолоченную шкатулку, она впервые вздохнула полной грудью – или ей так показалось – с того момента, как переступила порог старой каменной гостиницы. Думать о сломанной печати ей не хотелось. Еще одна сломанная печать. Нет, не думать. Своими взглядами эти женщины овец стричь могут. Найнив со злорадством ожидала первой встречи Айз Седай с Хранительницами Мудрости. Если, конечно, она сама не угодит в гущу событий – не окажется между мельничными жерновами. Сейчас ей было куда труднее, чем когда она впервые пришла в Башню: опять надо поступать как велено, склонять голову. После долгих месяцев, когда она сама отдавала приказы – ну, иногда и с Илэйн советовалась, но обычно одна, – Найнив не совсем понимала, как ей заново учиться изворачиваться и юлить.

Общий зал, с худо подправленной штукатуркой на потолке, холодными каменными очагами, грозившими осыпаться, нисколько не изменился с той минуты, как Найнив впервые вошла сюда, – все тот же улей. На нее почти никто не смотрел, а сама она вообще не оглядывалась. Несколько человек поджидало Найнив и Илэйн.

Том и Джуилин сидели на грубой скамье возле стены с растрескавшейся штукатуркой и, сдвинув головы, о чем-то шептались с Уно, который присел перед ними на корточки. Над плечом шайнарца торчала длинная рукоять меча. Арейна и Николь изумленно оглядывались на всё и вся вокруг и старались не показывать своего изумления. Они расположились на другой скамье вместе с Мариган, которая наблюдала за стараниями Бергитте развлечь Джарила и Сива, – та неловко жонглировала тремя деревянными шариками Тома. Стоя на коленях позади мальчиков, Мин щекотала их, шепча что-то в ухо каждому, но они лишь цепко держались друг за дружку и молча глядели на разноцветные шарики своими чересчур большими глазами.

Во всей просторной комнате лишь еще два человека никуда не спешили. В нескольких шагах от скамей, по эту сторону двери, ближе к коридору, ведущему на кухню, будто невзначай прислонившись к стене, стояли и беседовали два из трех Стражей Мирелле. Юный Крой Макин, желтобородый и с чеканным профилем, обликом напоминавший сколок скалы из Андора, и Авар Хашами, с ястребиным носом и квадратным подбородком; его густые, припорошенные сединой усы походили на загнутые вниз рога. Никто не назвал бы Хашами красавцем, тем более увидев его темные глаза, – от такого взгляда колени подгибались. На Уно, Тома и остальных Стражи, естественно, не смотрели. Просто так случилось, что им одним делать нечего, вот и выбрали себе местечко поболтать. Ну конечно.

Заметив Найнив и Илэйн, Бергитте уронила один из шариков.

– Что вы им рассказали? – тихо спросила она, едва глянув на серебряную стрелу в руке Илэйн. Колчан ее висел на поясе, но лук стоял прислоненный к стене.

Подойдя ближе, Найнив тщательно избегала глядеть на Макина и Хашами. Столь же предусмотрительно она понизила голос и со значением проговорила:

– Мы рассказали им обо всем, о чем нас спросили.

Илэйн коснулась локтя Бергитте:

– Им известно, что ты наш добрый друг и очень нам помогла. Ты тоже можешь тут остаться, как и Арейна, и Николь, и Мариган.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Тереза Паттерсон , Роберт Джордан

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези