Читаем Obsesión espacial полностью

—Antes de marcharse se parecía mucho a mí.

Estatura, 1 metro 84 centímetros. Peso, unos ochenta kilogramos. Cabello rubio tirando a rojo…

—¿Me puedes dar los otros datos que se piden aquí?

—No.

—Va a ser difícil la identificación con tan pocos datos, pero probaremos.

En donde decía «motivo de la petición» escribió Hawkes: Saber el paradero de un pariente.

Hawkes metió el formulario en el receptáculo y éste en el tubo neumático.

—¿Qué hemos de hacer ahora? — preguntó Alan.

—Esperar. La petición va abajo, donde buscarán todas las fichas de los varones que lleven el nombre de Steve Donnell; luego las examinarán para ver si las señas personales de alguno de ellos coinciden con las de tu hermano. Si encuentran la ficha, la mandarán aquí. Yo tomaré nota del número del televector y sabremos dónde está Steve.

—¿Qué es eso del televector?

—Ya lo verás —respondió riéndose Hawkes—. Es un buen sistema. Un poco de paciencia, amigo.

Llevaban esperando tres minutos cuando Alan rompió el embarazoso silencio para decir:

—Le estoy robando un tiempo que tal vez necesita usted para otras cosas. No quisiera causarle tanta molestia…

—Si no quisiera ayudarte, no lo haría. No trabajo, y eso significa que no tengo nadie que me mande. Es una de las pocas compensaciones que tienen los que llevan la vida de perro que arrastro yo. Dispongo de tiempo para ayudarte a encontrar a tu hermano. Así es que no te preocupes.

Sonó un timbre, se encendió una bombilla encarnada y saltó el receptáculo del tubo neumático. Hawkes sacó un papel del receptáculo y lo leyó.

—¿Lo han encontrado? — preguntó Alan.

—Léelo tú mismo.

Decía el papel:

NO EXISTE EN LOS ARCHIVOS TARJETA DE IDENTIFICACIÓN Y PROFESIONAL A NOMBRE DE STEVE DONNELL, DE LAS SEÑAS PERSONALES INDICADAS.

En el semblante de Alan se pintó el desaliento.

—¿No podemos hacer nada más?

—Sí. Iremos arriba, al Registro de No Agremiados. Yo abrigaba muy pocas esperanzas de que tu hermano perteneciese a un Gremio. Un astronauta que se escapa de a bordo no puede encontrar el dinero necesario para ingresar en un Gremio.

—¿Y si no estuviera registrado en los no agremiados?

—Entonces, hijo mío, no habría manera de encontrarlo en la Tierra.

Capítulo VII

En la puerta de la oficina decía: REGISTRO DE NO AGREMIADOS. Hawkes llamó con los nudillos, y entraron.

Los visitantes se dirigieron en derechura a la mesa del Jefe del Negociado. Detrás de la mesa, que era de un material llamado neoplástico, estaba sentado un hombre grueso con cara de pastel, el cual tenía delante de sí un alto montón de papeles; el funcionario tomaba los papeles uno a uno y estampaba sobre ellos su firma. Había polvo en toda la inmensa sala y en todas las cosas que ésta encerraba.

El jefe alzó la vista, miró a los recién llegados y saludó a Hawkes diciéndole:

—¿Lleva usted ya vida de persona decente?

—Eso no lo verá usted nunca —le contestó Hawkes—. Vengo a consultar el Registro. Alan, éste es el señor Macintosh, jefe del Negociado. Mi amigo Alan Donnell, astronauta.

—¿Es astronauta? —dijo Macintosh, dejando de sonreír—. Entonces sabrá usted lo que es llevar el estómago vacío. Aquí, el que no trabaja no come, muchacho.

—No vengo a… — principió a decir Alan.

Hawkes no le dejó seguir. Dijo al jefe:

—Este chico no viene a inscribirse. Ya le he dicho a usted antes que deseaba consultar el Registro. Mi amigo está en la ciudad con permiso. Su nave partirá dentro de dos días, y él irá a bordo de ella Alan busca a un hermano suyo que se escapó del Recinto hace nueve años.

—¡Ah! ¿Han estado ustedes abajo?

—Sí. Y no hay nada.

—No me sorprende. Los astronautas que dejan la nave suelen venir a inscribirse aquí. Son muy pocos los que obtienen la tarjeta profesional. ¿Qué es eso que lleva usted en el hombro, joven?

—Es un nativo de la Bellatrix VII.

—¿Inteligente?

—¡Inteligente, sí, señor! —terció el indignado Rata—. Se figuran ustedes que porque uno tiene (algún parecido en lo físico con ese animal asqueroso que en la Tierra llaman roedor…

—¡Cálmese! —dijo Macintosh, riéndose—. No he querido ofenderle a usted. Tendrán que solicitar el visado si piensan permanecer más de tres días aquí.

—¿El visado? — repitió Alan frunciendo el ceño.

Intervino Hawkes y dijo:

—El chico ha de volver a la nave, como le he dicho. No necesitará el visado para nada.

—Bueno —dijo el funcionario—. Luego, ¿busca usted a un hermano suyo? Déme datos: nombre y apellidos, fecha el nacimiento, etc.

—Steve Donnell. Nació en 3576. Desapareció en…

—Son astronautas — indicó Hawkes.

Macintosh alzó los hombros.

—Siga, joven.

—Desapareció en 3867. No sé qué año era en la Tierra…

—¿Señas personales?

—Nos parecemos mucho; somos mellizos.

Macintosh anotó los datos que le dio Alan. Los traspasó luego a una cartulina perforada.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Уильям Питер Макгиверн , Виталий Валерьевич Зыков , Борис К. Седов , Альфред Элтон Ван Вогт , Евгений Сухов

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика