Читаем Нож. Лирика полностью

Разбухли и соски и ореолыОтчаянье ползет волной тяжелойПолуживой извергнутый комокРазвиться в нечто большее не смогНеживший умер полужизнь утративИскать не надо ни отца ни братьевВчера хоть чье-то а теперь ничьеСегодня просто брошено в гнильеВ потемках женский плач истошно тонокПочти забылся третий мертвечонокНа краткий миг охвачено огнемОтторгло чрево то, что зрело в немНесчастьем стало то что было благомГнилая плоть пошла в прокорм дворнягамРыдает баба в небесах темноОкончен день дитя не рождено

ABSICHT?

Ich habe ein Gewehrich habe es geladenein Knalldu hast kein Köpfchen mehrdas seh ich durch die SchwadenSie klopfen an die Türnun werden sie mich fangenich kann doch nichts dafürist einfach losgegangen

УМЫСЕЛ?

Я зарядил винтовкуСощурился в прицелБабахСносить твою головкуЯ мысли не имелНу и при чем тут яНе надо тыкать в дулоСпросите все с ружьяОно-то и стрельнуло

DA SAß ES

ein Vieh im kalten Sandalles starb der Tod lag im Sterbenwollte mitsterben einmal Mond auf Wassersehenselber töten ein wenigdie Kinder des Neptun kochenrief das Nachtlichtder Mond stieg herab so hielt es ihm Mundund Nase zusein Gesicht war scheußlichanzusehenDa saß esdas Vieh mit dem weißen Rückenes bewachte das Wasserbekam Haare und eine Aussichtder Sand war altes durfte bei ihm liegenwach und bewachtewartete auf den Augenschlag des Leuchtturmsbaute Gärtenmanchmal gab es Kinderfingersie hingen an den Schwänzen ertränkter Katzenund wollten nicht gestohlen werdenes band sie zu Wäldern schreien im Papierund schrieb sich auffür eine halbe Schwester

ТЕБЯ

На песке холодном зверьВсе умерло даже смерть умиралаОн хотел умереть взглянув на луну на водеМожет покончить с собойПриготовить потомков НептунаОн взывал к ночному светилуОпустилась луна рот и нос облилаИ на морду его стало невозможно смотретьТут сидел онБелоспинный зверьНа страже водыШерстистый следящийНа древний песокОн осмелился лечьХранящий и охраняемыйОжидая луча маякаПо сигналу которого возведутся садыОн вспоминал свои детские пальцыКоторыми кошек душилИ боясь похищенияПриколол к стволу на опушкеЗаписку для сводной сестры

TANZERIN

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы