Читаем Нож. Лирика полностью

Hab bedacht so bleibt es auchich durfte deine Blätter leckenauf deiner Haut zum Zeitvertreibso viele Falten zum VersteckenWie Blut ins Meer der Sommerwinddein Lachen in den Himmel schicktehab nicht geahnt daß ich zur Stunddem Unheil in die Augen blickteSo weckte es die Donner aufund wir wußten um die Zeichenda reiten sie mit wildem Haarund Bärten die zur Erde reichenAus ihrer Mitte sprang ein Blitzderselbe dich schon zweimal trafstieß dir die Zunge in den Schoßso daß er auseinanderbrachAch hätt ich eine Axt gehabtwir wären ihnen leicht entkommengeopfert hast du dich für michich weiß sie hätten mich genommenDie Trauer tobt wie ein Idiotich höre sie in den Wäldern schreienach was soll ich ohne diches wird nie wieder Sommer seinIch hab gedacht so bleibt es auchimmer deine Blätter leckenhab gedacht so wird es immer seinso viele Falten zum Verstecken

ТОПОЛЬ

Я-то думал остаться навекиЦеловаться с твоей листвойБудет можно забыть про времяИ про возраст не думать свойТвой смех словно кровь из моряВ небеса уносила грозаОтчего я тогда не понялЧто смотрю я беде в глазаПробудились раскаты громаПред собой склониться веляОн тряхнул шевелюрой косматойЗадрожала под ним земляПросверкнула молния в небеОблака на куски рубяБеспощадная та же самаяЧто два раза била в тебяЯ тебя топором срубил быНе остался бы здесь ни дняЯ унес бы тебя но знаюЧто они поймают меняГорький вой тоски идиотскойПрозвучал в чащобе леснойНикогда не настанет летоЕсли нет тебя рядом со мнойЯ-то думал остаться рядомИ укрыться твоей листвойИ забыть обо всем навекиИ про возраст не помнить свой

MIßFALL

Wenn sich die Warzenhöfe rötenwird sich etwas in ihr tötenein halbes Tier ertrinkt am Darmliegt jetzt blaugebrannt im Armder Abort wird ihr entrissenden Vater nur die Brüder wissender Wurf am ganzen Leib behaartwird zum Hundehof gekarrtDas kranke Weib weint in die Nachtdas dritte tot zur Welt gebrachtwar schon verdorben als sie schrieund fiel leblos unters Kniefand seinen Himmel unter Aasein kurzes Glück als Tölenfraßein krankes Weib schreit in die Nachtden Bruder tot zur Welt gebracht

ВЫКИДЫШ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы