Читаем Никому не уступлю полностью

Там царил сумрак. Немногочисленные попадавшие-таки в часовню лучи солнца гасились потемневшими от времени витражами. В воздухе витал легкий запах благовоний, смешанный с куда более сильным запахом пыли. Ни одна свеча не горела, на всем лежал явственный отпечаток запустения, разочаровавший Дженет.

Она собралась уходить, как вдруг боковая дверь распахнулась и на пороге появился Анри Бристоль с какими-то бумагами в руках. Заметив Дженет, он замер от удивления.

– Мадемуазель Литтон! Что вы тут делаете?

Та пожала плечами.

– Люблю старые церкви. А что, сюда нельзя?

– Нет, нет, что вы, – торопливо заверил он. – По крайней мере, в принципе. Просто, понимаете ли, здесь все в таком состоянии… Возможно, тут небезопасно находиться. Стена дала трещину, так что мы не уверены, не обрушится ли все в один прекрасный момент.

– Но вы же здесь, – логично указала Дженет.

Анри засмеялся.

– Да, но я-то не почетный гость де Астенов. Мне по долгу службы надо провести предварительный осмотр. На следующей неделе приезжает архитектор, который займется восстановлением часовни.

– Вот замечательно, – обрадовалась Дженет. – Но, по-моему, тут не так уж все и плохо. Просто запущено.

– Я тоже на это надеюсь… Нужен взгляд специалиста. Думаю, все-таки удастся управиться довольно быстро. – Он усмехнулся. – А не то Леон совсем терпение потеряет.

Дженет вместе с ним вышла из часовни и подождала, пока он запрет дверь огромным старинным ключом.

– Вот уж не думала, что он такой набожный. – Она старалась говорить беззаботно.

– Ну что до этого, он старается придерживаться традиций, как все мы, – пожал плечами Анри. – Но восстановление часовни так близко его сердцу по другой причине. Он намерен венчаться именно здесь. И очень скоро.

– Ааа… – протянула Дженет тускло. Душа ее сжалась от внезапной боли. – Я… я не знала.

– Понимаете, о его намерении почти никто не знает. Это совсем недавнее решение.

– А Флора уже осведомлена? – Дженет еле сумела скрыть предательскую дрожь в голосе. – По-моему, в таком вопросе невеста тоже имеет право голоса.

Анри уронил какой-то листок и наклонился за ним.

– Без сомнения, Леон выберет время все рассказать, – неопределенно заметил он. – Но пока лучше об этом помалкивать.

– Ну конечно, – натянуто улыбнулась Дженет. – Надеюсь, это станет для нее приятным сюрпризом.

– Маркизе де Астен вообще предстоит очень счастливая жизнь, – церемонно отозвался Анри.

Приехали, подумала Дженет. Малейший намек на критику в адрес обожаемого работодателя воспринимается в штыки. Боюсь, сегодня утром я уже здорово проштрафилась.

Спеша сменить тему, она осведомилась, много ли народа работает в имениях де Астенов. Ответ ее поразил.

– Так много? – Она покачала головой. – И вы знаете их всех в лицо?

– Надеюсь. Понимаете, мадемуазель, многие семьи работают здесь из поколения в поколение.

– Понятно, – задумчиво произнесла молодая женщина. – Так что, если я упомяну кузена некоего Рене, вы сразу поймете, кого я имею в виду?

Анри чуть заметно нахмурился.

– Боюсь, его я так сразу не вспомню. А что такое?

– Да ничего, просто я встретила его сегодня в саду. – Она помолчала в нерешительности, но все же решила высказаться до конца. – Он… довольно запоминающийся типаж. Вы бы его не проглядели.

– Значит, на самого Рене он ничуть не похож. Тот неприметен, как мышка, – сухо произнес Анри. – Он чем-то вас рассердил, мадемуазель?

– Ох, ну почему бы вам не называть меня просто Дженет? – Она улыбнулась. – В конце-то концов, мы оба работаем на маркиза.

Почему-то Анри сперва замялся, но потом легонько поклонился ей.

– Как вам угодно… Дженет. Но мы говорили о кузене Рене.

– Да-да. – Она снова прикусила губу. – Он околачивался возле бассейна. Было в этом что-то такое… Хотя, скорее всего, я к нему несправедлива и он очень хороший садовник.

– Однако в постоянный штат он не входит, – настал черед Анри впадать в задумчивость. – Должно быть, его наняли на какую-нибудь временную работу. Я наведу справки.

– Надеюсь, я не навлекла на него никаких неприятностей.

– Нет-нет, – успокоил собеседницу молодой управляющий. – Когда дел много, мы всегда нанимаем дополнительных работников. Пустяки.

Надеюсь, подумала Дженет, когда Анри вежливо пропустил ее вперед при входе в дом. А теперь – вперед, к следующему испытанию…


– Дорогая! – укоризненно воскликнула Жаклин, едва Дженет вошла в столовую. – Где ты была? Мы уж думали, ты заблудилась.

Та слегка покраснела, заметив, что Леон без улыбки смотрит на нее с другого конца стола.

– Гуляла по саду и совсем потеряла счет времени, – нашлась она, целуя надушенную щеку крестной, и села рядом с ней.

– Притом гуляла не в одиночестве, – прошептала ей на ухо эта добрая душа, многозначительно кивая на Анри, который как раз садился на свое место, извиняясь за опоздание. Потом Жаклин одобрительно оглядела крестницу. – Премилое платье, дорогая моя. Не помню, чтобы я видела его у тебя раньше.

– Я его первый раз надела, – отозвалась Дженет, наливая себе супа.

– Ну и как вы поладили с крошкой Флорой? – продолжала расспрашивать Жаклин, налегая на свою порцию. – Похоже, отлично. Она так и сияет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть
Конфетка для сурового босса. Судьбу не обмануть

– Па-па, – слышу снова, и в этот раз кто-то трогает меня за ногу.Отстраняю телефон от уха. А взгляд летит вниз, встречаясь с грустными голубыми глазами. Яркими, чистыми, как летнее небо без облаков. Проваливаюсь в них, на секунду выпадая из реальности.Миниатюрная куколка дёргает меня за штанину. Совсем кроха. Тонкие пальчики сжимают ткань, а большие, кукольные глазки с пушистыми русыми ресницами начинают мигать сильнее. Малышка растерянная и какая-то печальная.– Не па-па, – разочарованно проговаривает, одёргивая ручку. Разворачивается и, понуро опустив голову, смотрит себе под ножки. Петляя по коридору, как призрак, отдаляется от меня.Но даже на расстоянии слышу грустное и протяжное:– Мама-а-а.И этот жалобный голосок вызывает во мне странную бурю эмоций. Волнение вперемешку со сдавливающим чувством, которое не могу понять.Возвращаю трубку к уху. И чеканю:– Я перезвоню.

Виктория Вишневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Нора Лаймфорд , Елена Михайловна Малиновская , Анатолий Георгиевич Алексин

Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези