Читаем НЕЗНАКОМКА (СИ) полностью

— Почему ты ничего не спрашиваешь обо мне? — снова задаю ему тот же вопрос. — Ты знаешь только мое имя, да и где я живу. Тебе этого достаточно? Вдруг я не та, за кого себя выдаю? Не думаю, что ты настолько доверчив.


Эрик дает знак официанту, чтобы тот принес счет. Он делает глубокий вдох, но я все еще томлюсь в ожидании его ответа.


— Грейс, я пригласил тебя на ужин, чтобы сгладить ситуацию с той небольшой аварией, — заявляет он, и кажется, я понимаю, к чему он клонит. — Это не свидание. Обычный деловой ужин, ничего больше. Надеюсь, ты все правильно поняла.


Я совру, если скажу, что меня это совсем не задело. Я ожидала совсем другой ответ.


— Конечно, — говорю я, чувствуя, как меня накрывает волна разочарования. Все снова пошло не по плану. Мисс Бейтс будет недовольна мной. — Просто я пыталась поддержать разговор. Ты так охотно рассказывал о себе, вот я и решила, что тебе будет интересно узнать что-нибудь и обо мне.


Эрик задерживает на мне изучающий взгляд. Смотрю на него словно зачарованная. Его голубые глаза поглощают меня. Не могу сосредоточиться на разговоре.


— Меня это мало интересует, — спокойно говорит Хант, и от этих слов весь мой план, который пришлось выстраивать заново, снова рушится на глазах. — Но мне приятно находиться в твоей компании, Грейс. Правда.


Выйдя из ресторана, хочу попрощаться с Эриком, чтобы завершить на этом нашу встречу, которую вряд ли можно назвать удачной. Черт, я все провалила. Почему-то именно в этот момент я вспоминаю слова нашего профессора, который на протяжении целого семестра пытался донести до нас одну простую вещь — всегда идти к своей цели. Разрушать стены, преграды, делать все, что в наших силах.


Возможно, у меня все еще есть шанс добавить в эту историю немного ярких красок. Я не должна сдаваться на полпути. Пытаюсь придумать план, пока мы едем в машине. Эрик задумчиво смотрит в окно, наблюдая за ожившим вечерним городом. Влюбленные парочки, толпы подростков, погруженные в свои мысли люди — столько разных судеб и жизней. Эрик смотрит на них, словно все это ему слишком чуждо. Словно он всегда находился в стороне от обычных радостей жизни, городской суеты. Удивительно, каким разным он может быть с абсолютно незнакомыми людьми. Особенно, со мной.


Не замечаю, как он оборачивается, продолжая открыто изучать его взглядом. Щеки наливаются румянцем от смущения. Наверное, со стороны я выгляжу по-дурацки. Пытаюсь уловить в его глазах хоть какой-то интерес ко мне, но не вижу ничего, кроме безразличия и холода. Пусто. Как же мне достучаться до тебя, Эрик Хант?


Водитель собирается выйти, но господин Конгрессмен решает поухаживать за мной самостоятельно. Возможно, это и есть мой шанс исправить и без того плачевную ситуацию.


Обойдя машину, он открывает дверь, по-джентльменски протягивая мне руку. Давай, Грейс. Ты должна сделать все правильно.


Касаюсь ладони, чувствуя тепло его кожи. Стараюсь продлить этот момент хотя бы на долю секунды. Все, пора.


— Ай! — Наигранно хватаюсь за коленку, делая вид, что мне ужасно больно.


Хант на время теряет стальное спокойствие, выглядя немного растерянным.


— Грейс, что с тобой? — Он обращает внимание на колено, и не раздумывая подхватывает меня на руки. Ох, мистер Хант, это очень благородно!

— Колено! — кривлюсь от боли, надеясь, что моя актерская игра меня не подводит. — Боже, как больно!

— Тебе нужно в больницу.

— Нет! Не нужно, — отнекиваюсь, прекрасно понимая, что тогда он точно раскроет мой обман.


Крепче обнимаю его за шею, делая вид, что боль постепенно стихает, и мне становится легче.


— Но…

— Уже не так больно, — мой голос переходит на шепот, и я перевожу взгляд прямо на Эрика. — Все в порядке… Эрик.


Как только я произношу его имя, он резко устремляет на меня удивленный взгляд. Что-то проносится в его глазах, пока мы неотрывно смотрим друг на друга. Он хмурится, словно что-то пошло не так. Ну же, Эрик. Не прячься от меня.


Он плавно опускает взгляд на мои губы. Провожу рукой по его груди, чувствуя, как быстро бьется его сердце.


— Что такое? — нарушаю молчание между нами, понимая, что я двигаюсь в правильном направлении.

— Ничего, — качает он головой, словно запутался в собственных мыслях. — Просто на секунду я подумал…

— Что подумал? — пытаюсь ухватиться за каждое его слово, продолжая и дальше не сводить с него глаз.

— Нет, это невозможно, — хмыкает он, все еще удерживая меня в своих объятьях.

— Скажи мне, Эрик, — с любопытством смотрю ему прямо в глаза. Он нервничает. Да!

— Просто…ты напомнила мне об одном человеке, — его голос тоже переходит на шепот.


Дыхание становится сбивчивым, слишком частым.


— О ком? — сладко произношу несколько слов. Тишина вновь окутывает нас своей таинственностью. Я чувствую, как он касается кожи кончиками пальцев. Господи, это так же волнительно, как и в ту ночь.

— Неважно, Грейс, — отвечает он, посмотрев на мое колено. — Еще болит?


Я знаю, о ком ты подумал, Эрик. О незнакомке. Обо мне.


— Уже нет. Кажется, все прошло. — Тоже отвожу взгляд в сторону. — Ты можешь отпустить меня.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Тейт Джеймс , Петр Алексеевич Кропоткин , Меган ДеВос , Дон Нигро , Пётр Алексеевич Кропоткин

Публицистика / Драматургия / История / Фантастика / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Пандемониум
Пандемониум

«Пандемониум» — продолжение трилогии об апокалипсисе нашего времени, начатой романом «Делириум», который стал подлинной литературной сенсацией за рубежом и обрел целую армию поклонниц и поклонников в Р оссии!Героиня книги, Лина, потерявшая свою любовь в постапокалиптическом мире, где простые человеческие чувства находятся под запретом, наконец-то выбирается на СЃРІРѕР±оду. С прошлым порвано, будущее неясно. Р' Дикой местности, куда она попадает, нет запрета на чувства, но там царят СЃРІРѕРё жестокие законы. Чтобы выжить, надо найти друзей, готовых ради нее на большее, чем забота о пропитании. Р

Лорен Оливер , Lars Gert , Дон Нигро

Хобби и ремесла / Драматургия / Искусствоведение / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Зарубежная драматургия / Романы