Читаем Невеста жабы полностью

— Это может оказаться не так просто, — пробормотал он. — На корабль уже давно никто не поднимался. Очень возможно, что нас ожидают там неприятные сюрпризы.

— О чем ты?

Юноша пожал плечами.

— Это «разумный» корабль, — сказал он. — Его наделили способностью к самовосстановлению… или, по крайней мере, умением адаптироваться к кризисным ситуациям. Когда мы, ЖАББО и я, покинули его, мы оставили после себя десятки роботов в отличном рабочем состоянии…

— К чему ты ведешь? — нетерпеливо спросила Зигрид.

— Он пытается объяснить тебе, что роботы могли выйти из повиновения в отсутствие разумных существ, — закончила за него Мелани с явным сарказмом. — Можно ожидать чего угодно. Роботы — не слишком умные машины и не всегда верно оценивают ситуацию. Они могут неверно истолковать происходящее и, скажем так, пальнуть мимо цели.

— Это правда, — замявшись, подтвердил Зоид. — Может статься, что дроиды примут нас за вторгшихся захватчиков и встретят нас с оружием в руках. Они уже так давно живут сами по себе, без всякого контроля…

— Тем более нам стоит отправиться туда поскорее! — вскричала Зигрид. — Если Гюс там совсем один, роботы, возможно, обращаются с ним, как с врагом.

— Я пойду с тобой, — заявила Мелани. — Ты помогла мне выйти из ЖАББО, и я твоя должница.

— Спасибо, — пробормотала Зигрид.

— И к тому же ты мой друг… — неуверенно добавила девочка. — Не могу же я ненавидеть всех подряд. Ненависть, если она длится долго, — довольно утомительная работа.

* * *

Когда они уже выходили из здания, Зигрид вздрогнула: у подъезда их ожидала группа ЖАББО. Во главе ее держался Умк, странное существо, которое пыталось убить ее, заставив проглотить таблетку «Фобоса» — наркотика страха.

Главарь мятежных монстров приблизился к Мелани, ковыляя на кривых ногах. Какую-то секунду Зигрид казалось, что он собирается напасть на девочку, и она попыталась было заслонить ее, но тут заметила, что Умк держится с невероятной почтительностью.

Подойдя к невесте жабы, он преклонил одно колено, как средневековый рыцарь перед своим сеньором.

— Госпожа, — произнес он причудливым голосом человекообразной амфибии, — мы знаем, что ты вышла из утробы Твари. Побег горгульи стал местью людям за все то зло, которое они нам причинили. Она сеяла хаос и боль среди тех, кто обращался с нами как с рабами. Нам больше нечего делать здесь, на этой Земле, которая так и не стала нашей планетой и где нас никто не любит. Мы должны покинуть ее. Ты поведешь нас, ибо именно через тебя молнии отмщения обрушились на город людей. Уведи нас далеко-далеко отсюда, о серебровласая принцесса. Уведи нас в другое царство, где никто не будет насмехаться над нашими уродливыми телами. Если мы задержимся здесь дольше, земляне в конце концов сделают нас злыми и жестокими.

Мелани выступила вперед. Ветер, гулявший среди руин, развевал ее длинные серебристые волосы. В этот миг ее лицо сияло сверхъестественной, пугающей красотой.

Она положила руку на плечо Умка.

— Встань, — сказала она просто. — Я поведу вас. Я знаю, куда нам идти.

— Куда, ваше величество? — почтительно спросил монстр.

Мелани подняла руку в направлении развалин инопланетного корабля, парящего над крышами разрушенного города.

— Наверх, — сказала она. — Туда, где мы все родились. Домой.

Глава 24

Армия проклятых

Когда на разоренный город опустилась темнота, из руин стали появляться монстры. Они выходили один за другим, запыленные, покрытые порезами и шрамами, с осколками металла и стекла, торчащими из спин. Они тяжеловесно шагали в одном направлении, не обращая внимания на многочисленные раны, и вливались в колонну своих сородичей.

Умк усадил Мелани на зеленоватое толстокожее животное, похожее на носорога. Верхом на этом несуразном скакуне невеста жабы больше, чем когда-либо, походила на принцессу — могущественную повелительницу потрепанной армии всеми отверженных, уродливых существ, которые ковыляли вперед с непреклонной решимостью.

Зигрид задрожала. Происходило нечто очень важное — настоящий переворот в истории человечества, о котором, однако, никто пока не догадывался. Разочарованные ЖАББО покидали Землю. Они надеялись связать себя с людьми узами братства, но земляне видели в них только жутких пугал… нет, еще хуже: шутов, в которых даже дети могли кидаться гнилыми помидорами. И теперь они возвращались домой. То есть в никуда, на непонятный космический корабль-лабораторию, где они долго вызревали в котлах и чанах, ожидая доброй воли хозяев, своих создателей.

Город лишался главных тружеников — рабочих с тремя глазами, шестью руками и четырьмя ногами, которых столько времени бесстыдно эксплуатировал всего лишь потому, что они никогда не жаловались.

Жутковатое войско шествовало в ночи среди развалин, тесня пожарных и солдат. Пять тысяч когтистых лап топали в унисон, заставляя вибрировать немногие уцелевшие оконные стекла.

Зигрид и Зоид шагали бок о бок с горгульями, стараясь не попасть гигантским спутникам под ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зигрид и потерянные миры

Глаз осьминога
Глаз осьминога

Гигантская подводная лодка «Блюдип» десять лет бороздит воды опасного океана планеты Алмоа. Среди моряков субмарины не только взрослые — здесь службу несут и подростки. Когда-то их взяли из приютов Земли и отправили в далекую экспедицию, чтобы спустя годы они стали новой сменой экипажа подлодки. Но уже много лет никто из них не взрослеет, ни на один день… Зигрид обычная дозорная третьего ранга, ей всего двенадцать. Правда, ей уже очень давно двенадцать. И все это время ее главная обязанность — следить, чтобы инопланетные морские твари не повредили корпус корабля. Особенно надо опасаться огромных осьминогов, способных расплющить его в лепешку. Но однажды в закрытой зоне подлодки девочка нашла загадочную каюту и с этого момента тайны «Блюдипа» стали раскрываться перед ней одна за другой…

Серж Брюссоло , Ларри Нивен

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Джульет Маккенна , Юлия Игоревна Знаменская , Брайан Джейкс , Джульет Энн МакКенна

Зарубежная литература для детей / Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика
Драконья тьма
Драконья тьма

Первое истинное пророчество за многие поколения драконов – исполнится ли оно? Заговоры и чума, хитроумные заклятия магов, древнее чудовище, вырвавшееся из земных недр, – поглотит ли драконий мрак истерзанную войной Пиррию? Песчаный дракончик Вихрь мечтает о мирном и счастливом будущем для всех, но разве не о том же грезит надменный и жестокий Ночной король? Как остановить могущественного дракоманта, если сам не владеешь магией, – и как сохранить душу в целости, если уже овладел? В чём твоё предназначение – отменить пророчество или исполнить его невольно? Среди жарких песков и вечных льдов, в тропических лесах и болотах, горных ущельях и морских глубинах драконы снова надеются, что драконята спасут мир. Пятеро, как в прошлый раз, – или их уже больше? И найдут ли наконец герои свою любовь?

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей