Читаем Непридуманные истории полностью

– Выплыл, еще и рыбы на уху натаскал. Как же, мама голодная, Ольга плачет, а он ее рыбой задабривает. Соскучился, я, за ним. Как там Олюшка?

– Поехали к нам в гости, давай живых карпов купим, кота порадуем, Оле фруктов возьмем, (ей сейчас не угодишь, а рыбу в шоколаде не продают). Посидим, поговорим, а то меня постоянно нет, мои друг с другом общаются, смех. Кому ни будь скажешь подумают, что сумасшедший.

– Что, разговаривают?

– Разговаривают, самое смешное, что они друг друга понимают. Поехали? С соседкой тебя познакомим.

– Поехали. Тишка, умный. Когда он чего -то хочет, его тяжело не понять, у него очень выразительный взгляд. Ты, заметил, что, когда он что -то просит, всегда смотрит в глаза? Может он телепат? – выслушав Ивана, Дима захохотал:

– Кот телепат, не смеши.

– Не думай, что я свихнулся, ведь никто и никогда не ошибался в его желаниях. Даже теща, твоя. Вспомни, она его видит первый раз, он подходит, смотрит, «Мур-р-р», что она делает? Ставит табурет и открывает кран. Откуда она, знает, что воду он пьет из крана? Хорошо, Вы ей сказали, что пьет из крана, но откуда она могла знать, что именно так? А на даче? Помнишь? Он только «муркнул», и мы гуськом, на реку идем. Причем, вроде как, это наше желание. А подоконник? Я не знал, что он, прыгать не любит, правда не знал, но он решил поглазеть в окно. И я, бегу с табуретом, что – б его Величеству, удобно залезть было. – Мужчины вовсю хохотали – Может это не ты меня в гости зовешь, а Тим соскучился?

– Фантастику писать, не пробовал? Хорошо получается. Кот телепат, может он пришелец? Сейчас он рыбки захотел, и мы с тобой, посланники Императора Вселенной, прочешем весь город, только-б угодить нашей Венценосной особе. Ну Ванька, ну загнул. У Тишки взгляд красноречивый, он смотрит на тебя, на табурет, и туда, куда поставить надо. Вот и вся телепатия.

– Значит это не Вы, его обучаете? Это он Вас, дрессирует?

– Скорей всего. – Подъехав к супермаркету, друзья разошлись по разным отделам, Иван в кондитерский, а Дима в рыбный. – Встречаемся через полчаса, около машины. Я Ольге позвоню, предупрежу что на ужин едем, скажу, что б Анну позвала. И попрошу воду в ванну набрать.

   Ольга передвигалась уточкой. Накрыв на стол, уставшая, присела на стул поставив рядом табурет. Тишка запрыгнул, посмотрев в глаза маме, спросил: «М-у-у-р-р-р-м-я-у», погладив по голове кота Оля ответила – Да, Тишенька, устала. –«М-р-р-я-у-М-р-р» – Нет, ничего не болит, все хорошо. – «Мм-м-а-р-р-м-м-а» – Папа скоро будет, он с Ваней. Надо, позвонить, Анюту на ужин пригласить. Посидим вместе, чай попьем. – Вздохнув, кот, прижался к боку Оли, прислушиваясь к разговору по телефону.

   Тихон никогда не мяукал, с самого начала он стал говорить, разными интонациями мурча, спрашивал, просил, выражал недовольство. Родители так же спокойно объясняли, выполняли, уговаривали, ругали. Но никто, не мог заставить его, делать то, что он не хочет. Весь его вид говорил: «НЕ ХОЧУ», отворачиваясь, он как будто, пожимал плечами, и уходил. Кот с характером.

   Раздался дверной звонок. – Тиш, кто там? –«М-р-р-а» – Анечка, – с трудом поднимаясь бурчала Ольга, – и когда уже сам, дверь открывать начнешь? Видишь, маме тяжело. Заходи, Анют, на кухню.

– Сама накрыла. Сказала же, приду все сделаю. Тихон, не послушная у тебя мама. – «Мм-м-р-а-а»– согласившись с подругой, ответил кот, и запрыгнул на руки к присевшей соседке. -Слон, ты ж тяжелый. Завалишь меня. – «У-У-Р-Р» – согласился кот с девушкой, и поднял голову подставляя шею.

   В дверь опять позвонили. Подруги уставились на кота: -Кто? – «Мм-м-а-р-р-м-м-а-а» – Папа, – расшифровала Оля- Анечка, открой, пожалуйста, сил нет. Тиш, иди встречай друга, соскучился, наверное. – «М-р-р-а» – с важным видом, отправился к гостю. Выглянув из-за угла, с интересом наблюдал, за знакомством, своих друзей. (И Анечку, и Ивана Тихон очень любил, считал их своими, но никак не получалось их познакомить. Дима смеялся: «Аня дома, Вани нет, Ваня дома Ани нет»). Иван с интересом рассматривал, девушку. Заметив кота, подмигнул ему. Довольный вид Тихона говорил – Ну вот, пристроили тебя.

   Вечер прошел великолепно. Поужинали, непринужденно болтая, пить чай перебрались в гостиную, Оля устала сидеть на стуле, в комнате, устроив жену в кресле, Дмитрий утащил ребят на кухню. – Анют, побудешь с Ольгой? Мы карпов купили, живых. Хотим Тишке рыбалку устроить. – Тихон крутился под ногами, привлекая внимание и требуя приступить к водным процедурам. – Куда Вас денешь, Оля знает?

– Конечно. – Анюта передернула плечами:

– Идите, я, на это, смотреть не буду. В воде он хищником становится, аж страшно.

   Приготовив полотенца, застилать пол, и вытирать рыболова, захватив фотоаппарат, мужчины вошли в ванную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Джон Таунсенд , Генри Клауд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Развитие Души
Развитие Души

Работы Михаэля Лайтмана, автора 30-томной серии «Каббала. Тайное Учение», переведены на 19 языков мира. М.Лайтман является крупнейшим каббалистом нашего времени. Учение Михаэля Лайтмана, основанное на исследованиях самых выдающихс в истории человечества каббалистов и на собственном опыте Пути, приобрело огромную международную популярность. Более 150 отделений школы М.Лайтмана работают по всему миру. У каждого человека есть душа, но она, возможно, еще дремлет в нем. Как пробудить душу, раскрыть ее для принятия Высшего света, развить ее? В книге собран материал, показывающий этапы развития души и отыскания ее места в мироздании. В книгу включен классический каббалистический источник – «Сефер Ецира» («Книга Создания»), а также литературные тексты о Каббале

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика