Читаем Непридуманные истории полностью

– Солнышко, почему ты, так переживаешь? Вечером приедет дядя Эдик, и покормит Алису.

– Неть, не плиедет.

– Что ты, такое говоришь?

– Я сыфала.

– Что, ты, слышала?

– Он сел в мафину, и тетя села. Алиса хотела, а он ей сказал, фить здесь будефь. – Лиза задумалась, отдав девочке колбасу, пошла за ней. Собачка лежала на том же месте, что и утром, так же, свернувшись калачиком, этакий маленький, пушистый комочек. Присмотрелась, дышит, за четыре часа ни разу позу не поменяла. За пять лет, их жизни в этом доме, Эдуард, приезжал на дачу два раза. Вчерашний поздний визит, очень удивил Хлебниковых. И вот, оказывается, любимица Зои Игоревны, Алиса, будет жить на даче. А хозяйка где?

   Дождавшись мужа, бросилась к нему на встречу:

– Олег, я не понимаю, что с Зоей Игоревной? Почему Эдик, собаку бросил?

– Что случилось? Объясни.

– Пошли, – и схватив мужа за руку, потащила, – Аня целый день около забора крутится. Туда, смотри.

– Это Алиса?

– Да, и за целый день, она даже не встала, Аня ей всю колбасу в дырку перекидала, Алиса не реагирует. У тебя есть номер Эдика?

– Где то, был записан домашний номер телефона.

– Иди звони.

   Олег хотел возмутиться, но видя полные слез, глаза дочери, расстроенную жену, пошел искать номер телефона.

   Поговорив, почувствовал усталость, не понимал он таких людей. Надо Лизе рассказать.

– Алиса умлет?

– Нет, котенок, не умрет. Ты же знаешь, что она хоть и маленькая, но очень сильная, собачка.

– И очень веселая, – добавил Олег – Сейчас приедет дядя Эдик, и отдаст нам, Алису. Ты будешь за ней ухаживать?

– Да, да!

– Вот и хорошо, беги, устрой ей постель в старой корзине. – Лиза молча слушала разговор дочери с отцом. Анечка вприпрыжку, побежала в дом.

– Что случилось?

– Зоя Игоревна, умерла. А этот, – Олег скривился, – решил, что собаке на даче лучше будет.

   –Значит он ее просто выкинул? – Опешившая девушка хватала ртом воздух. – Он ее не просто бросил, он ее умирать оставил. Закрыл за высоким забором, без крыши над головой, без воды, еды, он обрек ее на смерть! Подонок.

– Не реви, пойди дочери помоги.

   Поздно вечером, хлопнула калитка, соседской дачи. До сих пор не спавшая Аня, бросилась к дверям.

– Мам, пап отклойте, он плиехал!

   Все вместе, вышли к воротам, с нетерпением ждали нового члена своей семьи.

   Эдуард, без всяких церемоний вежливости и обходительности к соседям и собаке, ногой, выпихнул за ворота растерянное, испуганное животное. Закрыл на ключ калитку, гордо вскинув голову, молча сел в машину и уехал.

   Олег подошел к испуганному, жавшемуся к воротам шпицу.

– Эй, не бойся, мы тебя не обидим, – наклонился, погладил. Охваченная страхом Алиса упала и зажмурилась. Олег поднял и заглянул ей в глаза. Легкое, почти невесомое тельце тряслось от страха. Прижал к груди и услышал трепещущий, стук сердечка – Ничего не бойся. Все будет хорошо. Теперь тебя никто не обидит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Джон Таунсенд , Генри Клауд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Развитие Души
Развитие Души

Работы Михаэля Лайтмана, автора 30-томной серии «Каббала. Тайное Учение», переведены на 19 языков мира. М.Лайтман является крупнейшим каббалистом нашего времени. Учение Михаэля Лайтмана, основанное на исследованиях самых выдающихс в истории человечества каббалистов и на собственном опыте Пути, приобрело огромную международную популярность. Более 150 отделений школы М.Лайтмана работают по всему миру. У каждого человека есть душа, но она, возможно, еще дремлет в нем. Как пробудить душу, раскрыть ее для принятия Высшего света, развить ее? В книге собран материал, показывающий этапы развития души и отыскания ее места в мироздании. В книгу включен классический каббалистический источник – «Сефер Ецира» («Книга Создания»), а также литературные тексты о Каббале

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика