Читаем Непридуманные истории полностью

– Замазура, купать срочно, он наверняка не черный. – Ольга заулыбалась, замотав мокрого котенка в полотенце побежала к соседке. В ванной комнате, выкрутив кран с горячей водой на полную, побросал грязные вещи на пол, и встал под горячие струи воды, расслабившись, и немного согревшись, прислушался к происходящему в доме. Хлопнула входная дверь, что-то загромыхало на кухне, опять хлопнула входная дверь. – Ну все, Ольга с соседкой теперь полночи заняты будут. Бедный шкет, затискают. Завернулся в халат и выглянул. Оля на кухне, прижимая к груди сверток из полотенца, помешивая в кастрюльке, варила кашу.

– Это что, мне? – жена засмеялась – нет, это страшилищу, а ты тоже хочешь манную кашу?

– Я не ем манку, а почему страшилище?

– Потому. Сейчас Анюта принесет шампунь, мы его помоем, покормим и придумаем имя, а пока он такой страшный, что, глядя на него, ничего в голову не лезет. Подержи – сунув в руки мужа сверток, поцеловала в разгоряченную и распаренную щеку и потерлась носом – Я в ванной приберу, в таз воды наберу, приготовлю для купания полотенца, а вы пока ждите – набрав каши в блюдце, поставила остывать – Я сейчас.

   Держа в руках, торчащую из полотенца морду, рассматривал: -Ты кто? Мальчик или девочка?


– Мужик.– распахнулась входная дверь впуская улыбающуюся соседку, – Привет Дим, сейчас помоем Вашего замухрышку, накормим, горшок соорудим и в мире на одну душу, больше счастливых станет.

   –Да ты философ. – улыбнулся входящей соседке Дима.

– Нет, просто мне кажется, что ничего хорошего он не видел, прежде чем к вам попасть, давай кота, пошли мы.

   Пока девчонки были заняты в ванной, Дима заглянул в кастрюльки, – Кушать хочется, – вытащил котлету и засунул в рот, откусив сразу половину, дверь в ванную приоткрылась, выглянула Оля – Там, в микроволновке ужин, все разогрела, покушай. – обрадовавшийся Дима, подмигнул жене – Спасибо

   Заварив чай, прислушивался к происходящему в ванной. -Что – то тихо у них там. -Подошел и приоткрыв дверь, заглянул – Девчонки, вы ему хоть чуть-чуть шерсти оставьте, сорок минут уже моете.

   –Мы заканчиваем, – стоящая перед ванной на коленях, ответила Аня – напоишь чаем? – Кивнув Дима ушел на кухню.

– Ты представляешь, – разгоряченная, румяная, со свертком в руках, присела на стул Оля – он ни разу не мяукнул, не пискнул даже, только чихал.

– Да, храбрый малыш, – присаживаясь к столу поддержала подругу соседка, – четыре раза намыливали, смывали, вода черная. Не представляю из какой передряги он выбрался.

– И какой у него теперь окрас. Неужели белый? – Девчонки рассмеялись, – Нет, серый, смотри- и отвернули край полотенца. Зажмурившись, не желая открывать глаза, котенок прислушивался к голосам, и носом потягивал воздух, при этом смешно шевеля ноздрями.

– Может, его, покормить надо? И спать уложить, время детское закончилось. – Поглядывая на разрумянившихся женщин, сонным взглядом, сытый и уставший Дмитрий мечтал о горизонтальном положении.

– Подожди, пусть чуть просохнет, потом познакомим его с горшком, и только тогда покормим.

   Проведя пальцем по переносице кота, пощекотав его под подбородком, Дима задумчиво произнес: – Странный.  Морда короткая и широкая, переносица практически отсутствует. Уши маленькие круглые, не на месте, у других ушки выше, а у него низко посаженные по бокам головы, челюсть круглая, шеи почти нет, и башка больше, чем он весь. И окрас у него не кошачий, серо-коричневый, он случайно не тигр? Он точно кот? – Ольга засмеялась, а Анюта, сдвинув брови к переносице задумчиво добавила. – Лапы у него такие, странные, как подушки здоровые, точно у взрослого, я таких еще не видела, никогда. Завтра к Вам, своего ветеринара пришлю, пусть проверит его. Вдруг у него дистрофия, или еще какая зараза. Может он, взрослый, а из-за голода не вырос и не развился? – Котенок, по-прежнему, зажмурившись, крутил головой, поворачиваясь к говорившему. Оля не выдержала: – Хватит, не смейте говорить про него гадости, он самый лучший, вырастет и будет большим, сильным, добрым. Да? – чмокнула кота в макушку. – Как назовем? – Не знаю, ничего на ум не приходит. Девчонки, давайте Вы здесь сами, а? Я спать, выключает. – Поцеловав жену и махнув рукой, на прощание, соседке, Дима удалился в спальню, закрыв дверь и расстелив постель, рухнул без сил на кровать.

   Проснулся, за окном еще темно, Оля спала разметавшись, поцеловал жену в висок и на ощупь отправился на кухню. Завтракать.

   В коробке, около батареи, спал кот. Зажмурившись, от яркого света, нахмурив бровки, поднял голову навстречу хозяину. Дима посмотрел на нетронутые тарелки, присел: – Ты, почему ничего не ел? – Потрогал мягкую шерстку, провел по выступающим ребрам пальцем, котенок вывернул голову подставляя шею, пощекотал: – Спи, тебе отсыпаться надо, только поешь, хоть чуток. На кухню вышла заспанная Оля:

– Разговариваете?

– Да, я говорю, он слушает. Зачем встала? Иди ложись, у вас тяжелый день, сегодня будет. Горшок ему нужен, нормальный, а не кювета, где только откопали? Может витамин каких, и накормить его надо. Не ест.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Джон Таунсенд , Генри Клауд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Развитие Души
Развитие Души

Работы Михаэля Лайтмана, автора 30-томной серии «Каббала. Тайное Учение», переведены на 19 языков мира. М.Лайтман является крупнейшим каббалистом нашего времени. Учение Михаэля Лайтмана, основанное на исследованиях самых выдающихс в истории человечества каббалистов и на собственном опыте Пути, приобрело огромную международную популярность. Более 150 отделений школы М.Лайтмана работают по всему миру. У каждого человека есть душа, но она, возможно, еще дремлет в нем. Как пробудить душу, раскрыть ее для принятия Высшего света, развить ее? В книге собран материал, показывающий этапы развития души и отыскания ее места в мироздании. В книгу включен классический каббалистический источник – «Сефер Ецира» («Книга Создания»), а также литературные тексты о Каббале

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика