Читаем Неом полностью

Солнце висело низко. Над водой, направляясь из Каира в Мекку или обратно из Джибути в Акабу или Эйлат, неторопливо скользили дирижабли. Вдалеке виднелись три плавучих острова. Салеху показалось, что по ту сторону, вдалеке на берегу, он видит очертания гор и сверкающую россыпь огней вдоль побережья.

– Что там? – спросил он.

– Неом, – ответил Элиас. Это незнакомое слово наполнило Салеха тоской, которую он не мог объяснить.

Мальчики прогулялись по пляжу. В наступающих сумерках Эль-Кесир выглядел пустым, а может, так было всегда. Мечети призывали верующих к молитве, звук этот напоминал скрип. Салех и Элиас прошли мимо порта, здесь было чуть оживленнее; неоновые огни освещали дверные проемы в старых каменных стенах, где на огне готовили еду, а из металлических жаровен валил дым.

Родной арабский смешивался здесь с китайским, астероидным малайским и русским. Люди, сидевшие на улице, скрывали свои лица за капюшонами. Они пили кофе и вполголоса о чем-то беседовали. Салех и Элиас шли дальше, вглубь переулков, пока все кругом не превратилось в один большой рынок под открытым небом. Пару раз кто-то окликал Элиаса, и он вежливо отвечал, караванщиков здесь знали многие.

Салех вновь почувствовал себя не в своей тарелке. Место это было совсем не похоже на Призрачный берег. В баре с водной тематикой он заметил аквариум с осьминогами, которые прижимались к стеклу и смотрели на него, их щупальца-присоски ритмично двигались в такт подводной музыке.

– Деготь не нужен? – спросил некто небольшого роста, выходя из тени.

– Нет, спасибо, – вежливо отказался Элиас.

Мальчики прошли мимо уставленных старинными ружьями столов. Пожилые мужчины сидели на низких стульях и смотрели верблюжьи бега на пыльном телевизоре. Все это место казалось полузаброшенным и старым. Эль-Кесир напомнил Салеху затонувший, укрытый солью корабль, все еще торчавший из воды. На соседней улице продавали биореликвии: Салех в этом немного разбирался. Он остановился у экспонатов, узнав кожу левиафана, затвердевшую в похожем на янтарь веществе, разрезать которое было почти невозможно. Потом Салех увидел целых два яйца Руха. Он внимательно присмотрелся.

– Это подделка, – слегка улыбнувшись, сказал он.

Абу-Ала не гнушались подделками, когда у них не хватало настоящих товаров. Кража яйца Руха – работа опасная. Создание же хорошей копии требовало мастерства.

– Кто вас спрашивал? – услышал Салех голос продавца.

Элиас взял Салеха за руку и оттащил его прочь, прежде чем тот ввязался в неприятности.

Они купили приготовленный на огне люля-кебаб и, пока тот не остыл, съели. После их путь лежал к гадалкам. Подойдя к нужному дому, они увидели старого роботника. Он сидел в углу и просил милостыню. В миске рядом лежали разные шестеренки. Роботник посмотрел на Салеха и отвел взгляд.

– Ты знаешь, что тебе необязательно оставаться с нами, – сказал Элиас.

Салеху стало стыдно, ведь Элиас был его другом.

– Жизнь в караване не для всех, – продолжил Элиас. – Многие не выдерживают. Тебе необязательно оставаться. Тебя ничего не держит. Ничего.

Говоря это, мальчик опустил глаза.

– Мне очень жаль, Элиас, – сказал Салех. – Я не знаю, чего хочу.

– Ты все еще скорбишь.

Салех взял его за руку.

– Все, что мне известно, – это то, что я везде чужой, – сказал он. – Нет такого места, которое я могу назвать домом.

– Я родился в караване, – сказал Элиас. – Остаться – мой выбор. Это мой дом. Моя жизнь. Моя семья.

Салех кивнул. Все решено, не произнося ни слова, понял он.

Возвращаться он не хотел.

– Я буду по тебе скучать, – сказал Салех.

– Я тоже буду скучать, – ответил Элиас.

Пока они стояли обнявшись, из дверного проема за ними наблюдала женщина. Ее лицо скрывал капюшон, а над головой висела неоновая вывеска с одним лишь словом: «Гадалка».

– Хотите узнать будущее? – поинтересовалась она. Мальчики отстранились друг от друга. Салех подозрительно посмотрел на женщину.

– Я знаю свое будущее, – сказал Элиас.

– Никто не знает своего будущего, – ответила ему хозяйка лавки.

– Так чем же ты тогда занимаешься? – спросил Элиас. – Без обид.

– Я не обиделась на тебя, Элиас.

Салех улыбнулся. Фокусы эти он хорошо знал, его тетя была гадалкой.

– Вы слышали, о чем мы говорили, – сказал он.

– Отрицать не буду. Заходите. Будущего не знает никто, но, взглянув на прошлое, можно различить водовороты неприятностей и течения судеб. Одно условие – платите тем, с чем вам не жалко расстаться.

– И что же это? – спросил Элиас.

Из тени за ними наблюдал шакал. Салех увидел его сверкающие глаза. Шакал ухмыльнулся и, словно предупреждая, помотал головой. Гадалка ничего не ответила на вопрос Элиаса. Она вошла в дом. Салех колебался, но ему было любопытно, да и какой от этого мог быть вред? Он вошел вслед за женщиной, Элиас двинулся за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fanzon. Звездные короли. Мастера современной фантастики

Неом
Неом

Финалист премий «Локус», «Дракон» и Сэйун!Лучшая книга по версии Gizmodo, Foreword Reviews, Antick Musings и The Speculative Shelf!Город под названием Неом – это хаотичный мегаполис и техноутопия на берегу Красного моря, последняя остановка перед Центральной Станцией – перевалочным пунктом между Землей и космическими колониями.В пустыне мальчик-сирота по имени Салех присоединяется к торговому каравану, надеясь заработать возможность покинуть планету. Но среди песков скрываются механические артефакты: некоторые загадочны, другие опасны и не все они разумны. А недавно ироничный безымянный робот откопал одну из главных тайн региона – останки Золотого человека.Тем временем в Неом прибывает Насу – художница-террорист, потерявшая память и не завершившая свою последнюю миссию.И, возможно, одна-единственная машина – с розой в руке и утраченной любовью в сердце – способна изменить судьбу целого города.«Можем мы просто признать, что Лави Тидхар – гений?» – Дэрил Грегори, лауреат премий«Автор вновь возвращается во вселенную "Центральной Станции". Искрометный сплав философии, психологии и сторителлинга. Это не сиквел, а самостоятельная глава в тщательно выстроенном мире». – Library Journal«В очередной раз автор создаёт волнующий и неповторимый образ будущего. Его персонажи сложны, его темы – сильны и вызывают размышления. Это – лучшая сторона научной фантастики». – Кидж Джонсон«В фирменной манере автор вплетает в футуристический сюжет библейские отсылки и дань классике НФ, наполняя всё это эмпатией… Этот роман – поразительное и человечное путешествие в сердца искусственного разума». – Foreword Reviews«Яркий и техно-мифологический, Неом заражает чем-то особенным – мерцающей надеждой, сквозящей сквозь все ужасы и чудеса». – Дэвид Брин«Это Тидхар на пике формы: неудержимое воображение, плотная фактура, идеи и ослепительное повествование. Блестящий портрет сообщества и его возможностей». – Адам Робертс«Как только вы дочитаете "Неом", вас непреодолимо потянет вернуться в богатую идеями вселенную Центральной Станции. Надеюсь, Тидхар ещё не раз подарит нам путешествия – на Землю или далеко за её пределами». – Analog«Настоящая драгоценность. Каждая новая история из этой вселенной раскрывает что-то глубоко человеческое в нас самих и наших стремлениях». – SciFi Mind«Дико изобретательный, насыщенный, полный поэзии и странных чудес. Это роботы и шакалы, пустыни и сломанные машины, и в то же время – жареные помидоры, мыльные оперы, бабушки, делающие тайцзи, и нежность, прячущаяся в каждом кадре». – Бенджамин Розенбаум«Лиричный, тревожный и полный надежды… Прекрасная история о том, что мы имеем, чего хотим и на что готовы пойти ради этого». – Los Angeles Public Library«Рассказ временами становится неспешным и задумчивым, что помогает воссоздать атмосферу "живого" города будущего… "Неом" – однозначно один из фантастических городов, куда хочется попасть». – Locus«Потрясающе выполнено. Я в восхищении от видения автора: роман одновременно ультрасовременен и заброшен, и в нём удивительно переплетаются история, культура и технологии». – The Speculative Shelf«Прекрасно выстроенный мир, который не перегружает. Роман движется стремительно, несмотря на множественность линий и загадок». – Booklist«Научно-фантастические идеи здесь рассыпаются как фейерверк. Хотите странного, прекрасного и немного безумного – берите этот роман». – ParSec«Это не глянцевая техноутопия Саудовской Аравии, а живая, интереснейшая история с настоящими людьми, машинами и чудесами». – New Scientist«Как и "Центральная Станция", этот роман сочетает масштаб и камерность, множество идей и образов, поэтичность и смелые ходы. Настоятельно рекомендую!» – Джейк Каселла Брукинс«Это умный, человечный НФ-роман, построенный на наследии классических "роботов" научной фантастики, но в собственной, глубокой и самобытной вселенной». – Эндрю Уилер, Antick Musings«С безупречной точностью автор собирает рассыпанные элементы истории, чтобы привести их к финалу, где древние боевые машины вновь собираются в футуристическом Неоме. Потрясающий полет воображения и мастерство». – Watc«От Леви Тидхара всегда стоит ждать неожиданного, и это долгожданное возвращение в пространство-оперу "Центральной Станции" приносит с собой поэзию, экшен, запоминающихся героев, восхитительно странные ландшафты и безудержную фантазию». – Максим Якубовски«Великолепное возвращение автора во вселенную "Центральной Станции", где судьбы людей и машин переплетаются в футуристическом городе на берегу Красного моря». – Green Man Review«Автор вновь переносит нас в завораживающий мир далекого будущего из "Центральной Станции" – на этот раз в спокойной, проникновенной истории о самореализации и поиске потерянной любви.На фоне личных историй разворачивается яркий, живой мир: древние боевые машины, террорарт-инсталляции, застывшие во времени, и истории о чудовищах, живущих в облаках Оорта. Тидхар с редким теплом исследует страдания ИИ, стремящихся к смыслу, несмотря на ограничения кода и формы. Любители литературной фантастики будут очарованы этим миром и его нежно выписанными персонажами». – Publishers Weekly

Леви Тидхар

Космическая фантастика / Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже