С2.
По воле матери. Она жуткий тиран. Пока не втиснула меня сюда, водила по батюшкам бесов изгонять. Святая водица, молитвы и все такое прочее. Исконно русский экзорцизм.С.
Если сболтнешь такое на терапии, старость встретишь в этих же стенах.–
С2.
Да, но без восторга. Несовершенство фрейдизма очевидно, когда начинаешь подсчитывать детишек отца-основателя. Фрейдо-марксизм этот минус упразднил, видимо.– Так легко?
С2.
Мне побоку. Я сузила круг интимных тем. Это же элементарная физиология. Самое невинное проявление сексуальности.– И незаразное.
С2.
С.
Он под оба подходит…С2.
Ага. Дите и дед.– Вините мать за консерватизм?
С2.
Да нет. Она неглупая и начитанная женщина.– А вы почему здесь?
С.
Сама пришла, когда стало худо. Наблюдалась у невролога после осложнений во время беременности. У меня все не так запущенно.– Живете здесь в достатке?
С.
Все необходимое мне приносит сестра.С2.
А мне не хватает света. Хочу посидеть на набережной вечером. Оттуда хорошо видно заход солнца.– А вы?
С.
Глупости все это. В моем возрасте рассветы много больше значат. И не вид, а сам факт их свершения.С2.
Закат – спина рассвета.–
С.
Другое.– Субъективность, да.
С.
Я прочитала так много вещей про них, а потом подумала: вдруг Шерлок Холмс ошибся? Вдруг когда-то он обрек на страдания или смерть невинного человека? Такое ведь может быть, раз повествование ведет не какое-нибудь всевидящее око, а верный соратник сыщика – необъективное лицо. Автор, может, об этом и не знал. Читатели – подавно. Детектива подвел ум.И дивный комнатный покой
В себе несет
Вражду с собой.
Найти на склоне тело – обычное дело. Просто полураздетая женщина. Тело. Ну а мы кто?
Моему спутнику жмет левую ногу. На нем сапоги разного размера, но одинаковой модели. Он все напоминает мне о своей беде. Или это эхо?
Каблуком он гладит ее зубы. Буря мгновенно утихает, чтобы не мешать их близости. Мне кажется, что губы вот-вот расколются. Мои?
Неуместно это, но я вспоминаю сад. Вспоминаю георгины. Лилии, но не розы. Вслух?
Тонкая талия и темный пух на лобке. Думаю, что соски на ее полной груди не всегда были размером с кедровый орех и не были синими. Это от холода?
Тепло течет по животу вниз. У него, я уверен, тоже. Но мы ведь не такие. Правда?
Нужно подняться выше, взять левее. Там деревня. Мы выдвигаемся. Оставляем ее. Как давно это было?
Что касается психоза, то среди местных санитаров повелось выражение: преет яблочко. Это значит, что пациент внушаем и скоро пойдет на поправку. Происходит это, когда пациент отказывается употреблять переданную пищу. Она портится прямо у него в тумбочке, появляется характерный запах. Чаще всего это фрукты – яблоки. На реабилитации всем пациентам напоминают, что кушать лучше местную пищу. Яблоко же – оно извне. Если возможно внушить пациенту эту несложную систему, то дальше мы будем работать в этом направлении. Я это к чему: С. Давно уже нос воротит от продуктов, которые передает ей сестра.
ПАЦИЕНТ А.
В приложении к Большой Медицинской Энциклопедии шестьдесят второго года содержались небезызвестные записи речи различных душевнобольных. Особенно выделялся пациент, страдавший шизофазией. Монолог его начат был такими словами: «Родился на улице Герцена. В гастрономе № 22. Известный экономист. По призванию своему библиотекарь. В народе – колхозник. В магазине – продавец».
И есть только один человек, что даст фору в сто очков этому анонимному певцу лаконичности – пациент А.
– Как вы здесь оказались?