Читаем Не делай добра (ЛП) полностью

Шины взвизгнули по асфальту, когда Грей выехал задним ходом на улицу.

- Грей, что, черт возьми, происходит? - Спросил Чарли.

- Неужели это слово тебе ни о чем не говорит? - Грей зарычал, завел машину и нажал на газ. – «Сайонара»?

- Что? Нет! Я думал, это означает «прощай».

- Это его стоп-слово. - Грей стиснул зубы. - Во всяком случае, это было его стоп-слово. А вы, ребята, им не пользуетесь?

Чарли сглотнул. Они никогда в нем не нуждались. Джонас пошутил, что не хочет вспоминать какое-то случайное слово во время секса.

Какое-нибудь случайное слово, например «апельсины».

Джонас попросил его купить апельсинов по дороге домой.

- Господи Иисусе. - Грей был прав. Джонас попал в беду. Он пытался подать Чарли сигнал, а когда это не удалось, поставил на Грея. Чарли никогда не был благодарен Грею за то, что у Джонаса было общее прошлое, до этого самого момента.

Они повернули за угол. Ривер влетел в Чарли. Раздался звуковой сигнал.

- Не убивай нас, пока мы не доедем, - проворчал Уоррен. Он открыл отделение для перчаток и начал рыться внутри. Чарли достал телефон и набрал номер Джонаса. Телефон звонил и звонил, но Джонас не отвечал.

- Блядь! - Уоррен захлопнул бардачок. - Где твой пистолет?

Грей с трудом оторвал взгляд от дороги.

- Какой пистолет? Мне пришлось сдать его, когда я потерял свой значок.

Они свернули за очередной поворот.

- У тебя есть и другие пистолеты, - сказал Уоррен.

- Конечно, в моем оружейном сейфе дома. Но не здесь.

- Черт! Ты что, издеваешься надо мной? У тебя в машине его нет?

- Нет. Зачем? А у тебя?

- Три штуки. Один в бардачке, один под сиденьем, а другой на заднем сиденье с запасным колесом.

- Господи, Уоррен. У тебя проблемы. Ты ведь знаешь об этом, да?

- Да? Ну, прямо сейчас, я бы не стал возражать, если бы это означало, что вооружен.

Еще один поворот, на этот раз Чарли швыряет через сиденье на колени Риверу.

- Почему ты думаешь, что с ним там кто-то есть? - Спросил Ривер, когда Чарли выпрямился и снова набрал номер Джонаса.

Ответил Уоррен.

- Зачем еще он пытался отправить какое-то зашифрованное сообщение, вместо того чтобы просто сказать, что ему нужна помощь?

Ривер кивнул.

- Ладно. В этом есть смысл.

Они резко остановились на красный свет.

- Боже мой. Жаль, что у меня уже нет мигалок и сирен.

- Может быть, кавалерия опередит нас там, - сказал Уоррен.

Грей покачал головой.

- Не знаю, лучше мне от этого или хуже.

Чарли продолжал набирать номер Джонаса, и с каждым не отвеченным звонком его страх возрастал. Наконец они с визгом затормозили перед домом Чарли. Снаружи все выглядело абсолютно нормально, разноцветные ветроуказатели Чарли и газонные гномы не сочетались с коричневой травой и засохшими деревьями. Они вылезли из машины.

- Как вы хотите это разыграть? - Спросил Уоррен.

- Ривер и я у входной двери. Чарли, иди с Уорреном, но, ради бога, дай Уоррену войти первому.

Чарли решил, что сейчас не время спорить о том, нужно ли ему прятаться за спиной Уоррена.

- Черт. - Грей провел рукой по волосам. - Чего бы я только не отдал за то, чтобы иметь в руках М4.

Чарли последовал за Уорреном к задней двери.

- В следующий раз мы поедем на моей машине, - проворчал Уоррен.

- Хотелось бы думать, что следующего раза не будет.

Чарли подумал, не пойти ли к кому-нибудь из соседей. Некоторые из них состояли в бандах. У них было оружие. Они, вероятно, захотят помочь. Но, несмотря на жалобы Грея и Уоррена, Чарли считал, что чем меньше оружия будет задействовано, тем лучше.

Чарли поднялся вслед за Уорреном по ступенькам крыльца. Уоррен подергал дверь и выругался.

- Заперто. Два засова, верно?

Чарли кивнул.

- Ладно. Отступаем. Возможно, я смогу их взломать.

Чарли протянул ключ.

- Или ты мог бы открыть их.

- Ого. Это так безумно, что может сработать.

Чарли не был уверен, заперта ли входная дверь или нет, но у Грея был ключ. Помнил ли он об этом или не прибегал к грубой силе, еще предстояло выяснить.

Чарли проследовал за Уорреном на кухню, которая выглядела совершенно нормально. Никаких следов драки или какого-либо другого сопротивления. Но из спальни до него донеслись громкие голоса.

- Поторопись! - произнес незнакомый голос.

- Я же сказал, я не знаю комбинацию. - Голос Джонаса звучал испуганно, но, по крайней мере, он говорил. Это означало, что он жив. - Я перепробовал все, что смог придумать.

- Попробуй еще раз.

Чарли последовал за Уорреном в коридор, стараясь красться как можно тише. В противоположном конце коридора появился Грей, за ним Ривер.

- Я не шучу, - сказал тот, кто был с Джонасом. - Я нажму на этот чертов курок, если ты сейчас же не откроешь сейф!

- Я не знаю комбинацию! - По голосу Джонаса было видно, что он вот-вот расплачется, и Чарли не мог его за это винить.

Грей сделал Уоррену несколько жестов, и Уоррен кивнул - очевидно, это было что-то из их дней в Афганистане. Чарли понятия не имел, что они имели в виду, и ему было все равно. Он протиснулся мимо Уоррена. Грей отчаянно замахал ему. Ему не нужно было проходить военную подготовку, чтобы понять, что этот сигнал означает «Отойди, идиот».

Чарли проигнорировал его.

- Джонас? - Он вошел в спальню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Домов-еретиков

Отброс (ЛП)
Отброс (ЛП)

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс. Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел  домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание. Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Пожалеть розгу (ЛП)
Пожалеть розгу (ЛП)

Грей Андино - денверский полицейский с садистскими наклонностями и историей влюбленности не в тех людей. Он завидует новообретенному счастью своих друзей, но с его мозгами, которые не хотят затыкаться, и потребностью спорить обо всем, найти свою вторую половинку кажется невозможным, поэтому он довольствуется бессмысленным сексом и избавлением от боли с добровольными сабами. Сабами, такими как Эйвери Бэррон. Когда Эйвери просит Грея остаться у него на несколько недель, Грей неохотно соглашается. Эйвери, может, и идеальная замена, но как случайный сосед по комнате - он полный отстой. Младший ребенок богатых, снисходительных родителей, Эйвери - титулованный неряха, с презрением к правилам, отсутствием амбиций и одержимостью социальными сетями. Грей терпит его присутствие, но когда Эйвери нарушает одно из основных правил Грея, он наказывает его и отбирает телефон. Лишенный своего обычного интернет-сообщества, Эйвери чувствует себя потерянным, пока не находит местную пивную, пианино и свою похороненную любовь к музыке. Чем больше Эйвери играет, тем больше расцветает сообщество вокруг него. Впервые в жизни у Эйвери появилась цель на будущее. Но то, чего он жаждет больше всего, любви и уважения Грея, возможно, навсегда останется недосягаемым.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Условия соглашения (ЛП)
Условия соглашения (ЛП)

Доктор Ривер МакКей переехал в Денвер со своим мужем Терренсом, надеясь вдохнуть новую жизнь в их распадающемся браке. Год спустя Терренс ушел, а Ривер остался с разбитым сердцем. Теперь он решил, что пришло время вернуться в игру. Случайная встреча в больнице знакомит его с Филом, волевым фармацевтом, на которого ученая степень Ривера не произвела впечатления.Фил не может отрицать, что его влечет к Риверу, но о свиданиях не может быть и речи. Фил поддерживает только один вид отношений - домашнее доминирование, когда он отдает приказы, а его партнер подчиняется. К его удивлению, Ривер соглашается - не потому, что ему нравится эта идея, а потому, что все лучше, чем быть одному.Они знают, что это соглашение не продлится долго. У Фила свой путь, он не способен проявлять привязанность за пределами спальни. Ривер не привык к послушанию и все еще люб ит своего бывшего. Но время, проведенное вместе, изменит их, заставив усомниться во всем, что, как им казалось, они знали о любви, контроле и взаимоотношениях. Когда случайность грозит разлучить их, им придется выбирать между комфортом прошлого и будущим, которое они могут обрести только вместе.

Мари Секстон

Современные любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже