Читаем Начинающему живодёру полностью

Американец. Тогда придется им силой всучить.

Мари. Это, пожалуй, мудрое решение. И это все, что вы хотели сделать с походно-полевой женой?

Американец. М-м-м... да... Куда же мне консервы девать?

Мари(подталкивает его, он взбирается на стол, она за ним). Я не про консервы, а про жен. Я хорошенькая?

Американец. Видите ли, я не могу подарить вам эти нашлепки...

Мари. Неважно. (Пауза.) А в Америке вы что с женой делаете?

Американец. В гости хожу. В кино.

Мари. Вы ее целуете?

Американец. Вы мне противны.

Мари. Так вы с ней целуетесь?

Американец(спускается с другого конца стола). Я не могу вам ответить. Об этом не говорят. (Пауза.) Кому мне отдать консервы?

Мари(недовольно). Можете здесь положить, если они так уж вам мешают.

Американец(с облегчением). Очень мило с вашей стороны. Пойду за ними схожу. (Встает, чтобы уйти, Мари удерживает его за рукав.)

Мари. Вы с ней целуетесь?

Американец. Никогда не думал, что местные девицы такие бесстыжие.

Мари. Лицемер. Я знаю, что вы с ней целуетесь и с ней спите.

Американец(в шоке). Вы... вы... Да как вы смеете!..

Мари. Идите за своими дрянными консервами. А ваши дурацкие нашлепки можете себе оставить!.. (Американец понуро уходит. Мари поворачивается к двери и кричит.) Папа! Папа! Можешь входить!


Сцена XIII


Мари, Отец, Сосед.


Отец. Ну что, получила нашлепки?

Мари. Я теперь его невеста.

Сосед. Слава Богу! Можно будет жить спокойно. Одну только остается выдать замуж.

Отец. Кого это?

Сосед. Катрин, болван!

Отец. Ой, точно. Все время забываю, что она не мальчик. Он ничего, твой американец?

Мари. Симпатичный. Хотел, чтобы мы сразу поженились.

Отец. Ну и слава Богу! Недолго ты себе муженька подыскивала. А куда он отправился?

Мари. За вещами.

Отец. Так. Значит, Мари тоже замуж выходит. Красивая церемония получится, надо будет в один день все устроить. (Взрывы, топот, шаги, стук в дверь.) Войдите! (Дверь открывается. Просовывается чья-то голова. Оказывается, Немца.)

Немец. Ой, извините! (Дверь захлопывается. Душераздирающие крики на немецком языке.)

Мари. Что-то они сегодня нервные.


Сцена XIV


Те же, Андре.


Сосед. Ну, Андре, что новенького?

Андре. Не понимаю, что она там делает? Хайнц все еще у нее в комнате.

Отец. Не имеет значения, потом у нее спросим. (Направляется к радиоприемнику и крутит ручку настройки.)

Мари. Еще рано.

Сосед. Самое время. (Смотрит на часы. В динамике слышится шуршание.)

Отец. В это время трудно Лондон поймать.

Сосед. Из-за проклятой высадки. Шум со всех сторон. (Слышатся позывные.) Все! Поймал. Самое время.

Отец. Наконец-то! Не могу без музыки работать.

Сосед(хлопая себя по лбу). Ура! Придумал. Надо почтальонше позвонить.

Отец. Зачем?

Сосед. Как это! Твоих детей предупредить. (Негромкая музыка.) Пусть придет.

Отец. А что, неплохая мысль. (Сосед идет звонить. В это время Отец несколько раз сильно ударяет молотом по рубанку. Из левой двери выходит Мать.)


Сцена XV


Те же, Мать.


Отец. Мари пришла. Знаешь, твоя дочь замуж выходит за американца.

Мать(заливаясь слезами). Моя девочка!.. Дай я тебя обниму! (Мари кидается ей на грудь.)

Сосед(возвращается). Потрясающе! Она дочек не путает.

Отец. Ладно, ладно, не плачь. Ты коров подоила?

Мать. Разумеется. (Подпрыгивает.) Ах, башка дырявая. Я утюг не выключила. Побегу шнур из розетки выдерну. (Выбегает, потом возвращается.) Надо же, а они гораздо меньше места занимают, когда их прогладишь.

Отец. Кто?

Мать. Коровы. (Направляется к выходу.) И как это я раньше не догадалась. (Выходит.)


Сцена XVI


Сосед, Мари, Отец, Андре.


Сосед. Почтальонша идет.

Отец. А что мы им отправим? Нужно решить до того, как она придет.

Сосед. Она скоро придет. Почта — через дорогу.

Отец(усаживается за стол). Вот я и говорю, надо быстрее. (Все трое погружаются в раздумья.) Думай быстрее, Андре.


Сцена XVII


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор