Читаем На море шторма нет полностью

— Его в городе все обожали. Мистер Борроудейл никогда не пытался обмануть и продать развалюху под видом «особняка с историей» или выдать кусочек залива из чердачного окна за «морской вид». И надо же, что такого прекрасного человека кто-то мог настолько зверски убить.

— Убить! — воскликнули мы одновременно с Лекси.

— Да, — энергично закивали Стивен и Сандра. — Ужасная история. Его застрелили вот в этом самом кабинете. Утром, когда он по обыкновению был один. Прямо за его письменным столом. Мы с Сандрой обнаружили его в девять утра, когда пришли на работу.

— Я несколько дней беспрерывно плакала, — сказала Сандра. — Не знаю, смогу ли я дальше оставаться в Нью-Хейвене. Когда контору окончательно закроют, и мне дадут расчет, я хочу уехать в Нью-Йорк.

Там-то, конечно, безопасно, а риелторов не убивают в своих конторах, подумал я. Неожиданно я вспомнил, что самодовольный Кейлеб еще раньше по телефону рассказывал Лекси, что убили риелтора, знакомого его родителей. В тот же день, что он приехал на каникулы. А, значит, когда подвез Сью. Если это все ее рук дело, то, получается, что девушка колесит по стране, отстреливая риелторов и владельцев спортивных магазинов. Интересное хобби у студентки. Может, это какая-то форма социального протеста из-за идей, которых она нахваталась в Колумбийском.

— Вот, тут приколота карточка с номером телефона, кажется калифорнийским, — указала Сандра на одну из последний страниц.

Стивен Чо с сомнением переводил взгляд на папку, телефон на столе секретарши и меня с Лекси.

— Да, к черту все, — решился он. — Пойдемте, посмотрим на этот дом. Самому интересно.

Глава 16

Помощник покойного мистера Борроудейла надел пиджак и, достав из стола ключ, открыл очередной стальной шкаф.

— Это чертовщина какая-то, — воскликнул он спустя несколько минут. — Ключ от дома по Лимерик-стрит тоже пропал!

Я осторожно подошел к дверям шкафа. Там на полочках в подписанных конвертах лежали все ключи от домов, которые обслуживались агентством.

— Я проверил дважды. Вот пустой конверт с адресом. А ключа нет. Значит, кто-то его взял и не вернул.

— Может, загадочная Марианна все же объявилась? — предположил я.

— Нет, иначе мистер Борроудейл сделал бы пометку в деле.

— И дубликата ключа нет?

Чо задумался.

— Должен быть. Мы должны были сделать копию для уборщиков и ремонтников на тот случай, если она потеряют свой экземпляр. Сейчас проверю в ящике с запасными ключами для персонала.

Стивен снова закопался в шкафах и через некоторое время триумфально вынырнул с ключом, снабженным соответствующей биркой. Оставив изнывающую от любопытства мисс Эймс сортировать папки для преемников и отвечать на звонки, мы втроем направились на Лимерик-стрит.

Когда Чо открыл дверь, мы вступили в полутемный холл, за которым маячила не менее мрачная гостиная. Как и ожидалось, старый каменный дом встретил нас сыростью, пылью и беспросветным ощущением полной заброшенности. Я увидел на обеденном столе несколько канделябров с недогоревшими свечами и зажег их. Тусклый огонь осветил старую скудную обстановку, выцветшие от времени обои покрытые паутиной, всего несколько предметов мебели под чехлами и пару дешевых пейзажей на стене.

— Как часто здесь проводили уборку?

— Не знаю, — пожал плечами Стивен. — Может, раз в два месяца. Наверное, пару раз за зиму топили камин, чтобы дом совсем не отсырел. Судя по счетам, мистер Арнольд не слишком щедро оплачивал его содержание.

Он стал расхаживать по первому этажу, сокрушенно вздыхая.

— Какое чудесное жилище, — приговаривал Чо тоном профессионального риэлтора. — Небольшой ремонт, новые ванные, отчистить всю плесень, и его можно было продать за кругленькую сумму. Отец оставил вам неплохое наследство, мисс Арнольд, — покосился он на Лекси.

Девушка его совсем не слушала. Она обошла комнаты со своей свечой и как раз присоединилась к нам.

— Тут совсем ничего нет. Я поднялась на второй этаж — там только спальни с незастеленными кроватями и пустые платяные шкафы. Внизу нет ни книг, ни других личных вещей, лишь немного посуды в столовой. Как будто в этом доме вообще никто никогда не жил. Вы хоть представляете, что мы ищем?

Я покачал головой.

— Здесь есть подвал или чердак? — спросил я у Стивена Чо.

— Чердак наверняка есть. И должен быть кухонный погреб.

Дверь в погреб действительно обнаружилась на кухне, но она была намертво завалена мешками с углем, к которым, как казалось, никто не прикасался десятилетиями. Дверь на чердак была заколочена досками.

— Наверняка в таком старом доме найдется еще много чуланов и кладовок. Вряд ли нам удастся осмотреть их все, вооружившись всего лишь парой свечей, — разумно предположил Чо.

— Может, все дело в самом доме? Или в его прежних владельцах? Известно, у кого мой отец его купил? — спросила Лекси.

Агент заглянул в бумаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Наталья Юнина , Марина Анатольевна Кистяева , Александра Пивоварова , Ксения Корнилова , Ольга Рублевская , Альбина Савицкая

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики