Читаем Музей воров полностью

— Ты украла что-то, — сказал он. — Что?

— Ничего! — быстро сказала Голди.

Над дверью пошевелился слотерберд. Голди передернулась. Человек посмотрел наверх:

— Морг. Иди сюда.

Слотерберд посмотрел на него, а затем неуклюже перепрыгнул на плечо мужчины.

Голди выдохнула, а мужчина, повысив голос сказал:

— Ольга Чаволга, будь так добра!

Рядом с ним появилась пожилая женщина. На ней была вязаная куртка и по меньшей мере шесть юбок, каждая яркого цвета, резко контрастирующая с другими юбками. Ее седые волосы скрывали лицо. Она посмотрела на Голди и протянула руку. Слотерберд перепрыгнул к ней, и она унесла его.

Человек повернулся к Голди.

— У птицы нюх на воровство. Она чувствует его на тысячу шагов через самый густой туман. Она никогда не ошибается. Я спрашиваю еще раз. Что ты украла?

Лицо Голди покраснело.

— Печенье, — смущенно пробормотала она. — Я была голодна.

Мужчина посмотрел на нее так, словно печенье его ничуть не волновало, и он был удивлен тем, что она упомянула его:

— Что еще?

— Ничего!

Его глаза были безжалостны.

— Выверни карманы.

Голди почувствовала себя стеклянной. Она медленно залезла в карман и достала оттуда сначала платок, затем компас и, наконец, брошку.

— Другой карман, — сказал мужчина.

Голди уставилась в пол. Затем все же достала из кармана монеты.

Мужчина удовлетворенно щелкнул языком.

— Они! — сказал он. — Пятисотлетние золотые соверены.

Голди испуганно вздохнула. Человек сложил свои странные, выглядящие неуклюжими руки на груди.

— Ну, а теперь…

Из коридора донеслись шаги, а громкий голос спрашивал:

— Эй? Эй!

Ему вторил другой, более глубокий голос:

— Есть ли в этом проклятом месте кто-нибудь?

Это были Хранитель Хоуп и Хранитель Комфорт! Голди сжалась в углу. Теперь пощады не будет. Этот странный мужчина, безусловно, отдаст ее Хранителям и расскажет про монеты. Она задрожала от мысли о наказании.

Но к ее удивлению мужчина приложил палец к губам.

— Шшш! — выдохнул он и указал на небольшое пространство под столом. Только там можно было спрятаться. — Сюда!

Голди затаила дыхание. Все, что она теперь видела из своего укрытия, были длинные брюки мужчины и его потертая обувь. Шаги достигли двери и затихли.

— Добро пожаловать в музей Данта! — громко сказал мужчина. Его голос теперь был совсем другим. Вся строгость, казалось, испарилась, уступив место дурашливости. — Мое имя Шинью! Вы пришли на экскурсию? Вы пришли в правильное место! Здесь вы можете насладиться долгой и славной историей города!

Он смущенно кашлянул.

— Ну… или большей ее частью. Несколько лет все же не хватает и бирки поистрепались… У нас была настоящее нашествие чешуйниц! Но наши смотрители всегда рады…

Хранитель Хоуп перебила его.

— Кто отвечает за это место? Я хочу увидеть вашего Хранителя-резидента.

— Увы, у нас такого нет.

— По приказу Командующего все общественные здания Джуэла должны иметь своего Хранителя-резидента. Со вчерашней ночи.

— О счастливые создания, — пробормотал Шинью. Теперь он казался еще глупее. — Если бы у нас была такая возможность. Увы, это не так. Приказом Протектора. Возможно, мы слишком малы и незначительны, чтобы кто-то думал о нас.

На мгновение воцарилась тишина, а затем Хранитель Хоуп сказала:

— Мы ищем сбежавшего ребенка. Преступника. Девочку.

Голди вжалась в прохладное дерево стола. Над ее головой Шинью воскликнул:

— Великие свистящие свиньи! Преступник? В нашем прекрасном городе? Кто бы мог подумать! Убийца? Поджигатель? Или может быть… вор?

— Побег, — голос Хранителя Хоуп был преисполнен скорби, — сам по себе преступление. Ее родители предстанут перед судом Семи этим утром. Их обвинят в воспитании такого ребенка. В их вине нет сомнений. Все их вещи будут конфискованы и они будут отправлены в дом Покаяния.

Под столом Голди чуть не закричала от ужаса. Мама и папа в суде? Мама и папа отправятся в тюрьму? Из-за нее?

Все поплыло перед ее глазами. Что она натворила? Она должна пойти к ним. Она должна немедленно пойти и рассказать суду, что это была не их вина, а ее. И только ее.

Но прежде чем она успела что-либо сделать, Шинью поставил на нее ногу. Девочка зажала руками рот и постаралась не расплакаться.

— Тогда вы ведь не заинтересованы в ворах? — поинтересовался он. — Вас не интересуют налеты на залежи миндальных печений?

— Вы видели эту девочку? — нетерпеливо спросила Хранитель Хоуп — Если да, то вы должны немедленно сообщить нам.

— А что вы сделаете, если поймаете? — поинтересовался он. — Выпорете ее? Отрежете ей пальцы? Поставите клеймо на лбу? Так бы поступили раньше. Эх, старые добрые деньки!

Глаза Голди испуганно расширились. Отрезать ее ПАЛЬЦЫ?!

— Вы издеваетесь?! — изумилась Хранитель Хоуп. — Мы не повредим ей. Мы просто… переобучим ее.

— Ага! Промывание мозгов! Рад узнать, что наш город в таких добрых руках, — большие ноги Шинью отошли и от стола, но Голди прекрасно слышала его слова. — На Старом Арсенальном холме есть огромное количество мест, где может спрятаться сбежавший ребенок. Где-нибудь в особняках…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители (Лиан Таннер)

Музей воров
Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила. В последующем хаосе она оказывается в Музее Данта, где встречает мальчика по имени Тоудспит и узнает зловещие тайны. Только хитрый ум вора может понять странные перемещающиеся комнаты Музея. К счастью, у Голди есть талант к воровству. Что еще более кстати, поскольку глава Хранителей имеет собственные планы на Музей. Планы, которые угрожают жизням всех кого любит Голди. И чтобы остановить их, требуется дерзкий вор. Музей Воров — это захватывающая история о судьбе и опасности, а также о храброй девочке, которой не позволяли вырасти. До последнего времени.Это — любительский перевод книги замечательной австралийской писательницы Лиан Таннер. В России, к сожалению, серия этих великолепных книг не издана, но мы с другом считаем, что это большое упущение. Так что мы перевели эти книги, чтобы люди смогли познакомиться с этой захватывающей историей.

Лиан Таннер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези