Читаем Мой Проклятый Север полностью

— А я тебя пошел искать, — улыбнулся он. — Все уже собрались, даже Эйджел с Лейрой вернулись, какие-то оба очень довольные. А ты чего такая… растрепанная?

— Ничего. — Я дернула его за руку и потащила наверх. Не хватало еще, чтобы он наткнулся на куратора. — В гейзерной чаше пересидела.

В комнате и правда были все. Когда мы зашли, Лейра кинулась ко мне, нахваливая Тария (и судя по скучающим лицам, остальные слышали эту речь не в первый раз).

— Обожаю куратора Оша! — воскликнула она. — Самый чуткий, мудрый и здравомыслящий куратор! Светлая Мать, Альяра, что случилось? Ты выглядишь… экстравагантно.

— Спасибо, я знаю. — Схватив одежду и юркнув в туалетную комнату, я быстро переоделась и привела себя в порядок. Только полотенце на волосах оставила. — Так что там с куратором?

— Командир Ош, действительно, достойный главнокомандующий, — поддержал Лейру староста. — В верности его решений не приходится сомневаться!

Иллат застонал.

— Вас чего, заклинанием повиновения накрыло? — удивилась я. — Утром такой любовью к нему вы не пылали.

— То — утро! А теперь… — Эйджел отточенным движением поправил очки, гордо выпятил грудь и многозначительно вскинул указательный палец вверх. — Перед вами стоит главный специалист аналитического отдела. Наконец-то мои таланты оценили по достоинству.

— Ну и в чем твои обязанности, управлять такими же, как и ты, занудами? — поддел его Киш.

— Нет, друг мой рыжий, я занимаюсь важнейшими для безопасности лагеря и королевства вещами. Только… подробностей рассказать не могу, — он горестно вздохнул.

— А чего, дальше выдумать фантазии не хватило?

— Печать о неразглашении, — развел руками староста.

Интересно, не отправил ли его Тарий заниматься расчетами следующих атак?

— Ну а у тебя чего такое хорошее настроение? — повернулась я к подружке.

— А меня к целителям отправили! Куратор Ош, — произнесла она восторженно, — сказал, что толку от меня в Пустоши все равно не будет, а еще один Целитель в лагере всегда пригодится.

— Куратор Ош! — мрачно фыркнул Иллат. — Из-за интриг вашего «замечательного» куратора мы и оказались в лагере.

Коротко пересказав ребятам то, что обсуждалось за завтраком, он продолжил:

— Отец подчеркнул, что в Королевском Совете непонятное творится. И в столице неспокойно, будто зреет что-то. Написал, что ситуация хоть и странная вышла с нашим распределением, но, вполне возможно, в лагере сейчас даже безопаснее, чем там.

А вот на этот счет я бы поспорила. Учитывая, что где-то в Пустоши шастали маги из Проклятого клана, а в лагере присутствовали их сообщники, уверенности, что мы защищены, у меня не было.

Правда, никто из ребят об этом не знал и даже не догадывался. Мне не нравилось скрывать от друзей такие важные новости, но Тарий строго-настрого запретил упоминать об Убежище, пока не получится собрать больше информации.

Только вот… в одногруппниках я уверена, а в кураторе, учитывая мои подозрения, не до конца.

— Ребята, — начала я, но меня перебил громкий стук в дверь.

— Райас, Кери-Ут, открывайте, — прозвучал гнусавый голос комендантши Ядны Мигул.

— Этой-то чего надо? — переглянулись мы с Лейрой и пошли открывать.

Ядна, зайдя и увидев количество находящихся внутри людей, присвистнула.

— Ну, Одаренные. Могли бы и сказать, что вам одной комнаты на всех хватит. А то мы старались, подготавливали для вас целое крыло, — женщина цокнула языком и хмуро на нас уставилась. — Райас, тебя командир Ош на отработку ждет.

— Когда? — застонала я. Ох, неспроста это.

— Скажем так, ты уже опаздываешь, — злорадно захихикала та.

Ну точно, мстить будет. За цветные волосы. Ой-ей.

— О, и Ларейн здесь, — продолжила Ядна. — А тебя командир Шварц заждался.

— Кто? — удивился Нэйр. Остальные тоже непонимающе приподняли брови.

— Командир Шварц, — повторила она. — Ларейн, тебе на практике мозги отбило? Преподавателей своих забыл?

— В-вы про Ворона говорите? — вклинился Эйджел.

— Ну хоть ты, умник, не подвел, — фыркнула женщина.

Обсудить внезапное открытие — оказывается, у Ворона есть фамилия и звание! — у нас не получилось. Ядна цепко схватила нас с Нэйром за локти и пихнула к выходу.

— Райас, на второй этаж. Ларейн — тебя ждут во Дворце.

Нэйр, несмотря на мои деликатные намеки, что дойду одна, спустился со мной на этаж ниже и сопроводил до комнаты Тария. А там, к моей полной неожиданности, громко постучал в дверь, а затем притянул меня к себе и впился в губы поцелуем.

Да какого гната?! Надо срочно с ним объясниться!

Я оттолкнула парня одновременно с открытием двери. Куратор — грозный и сердитый, оценивающе глянул на меня и на Нэйра, вымазанного моим вишневым блеском. Ситуация выглядела настолько очевидной, что ошибиться в выводах было просто невозможно. Он недовольно сжал губы и прищурил глаза.

Нэйр уставился на розовые волосы Тария. Да, тот до сих пор не вернул обратно свой цвет.

Интересно, почему?

Куратор, заметив разглядывающего его парня, недобро хмыкнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы