Читаем Minutes to Burn полностью

As the New Center's remaining field ecotectonicist, Rex needed to lead an expedition to Sangre de Dios, to complete the survey Frank had presumably begun, and to outfit the island with Global Positioning Satellite units. These would allow the New Center to monitor coseismic and crustal deformation on Sangre de Dios from afar.

As the westernmost island in the archipelago, Sangre de Dios held a vital geographic position-it stood to be the first and most accurate bearer of bad news concerning earthquakes along the East Pacific Rise. Getting the proper geodetic equipment in place to measure its surface deformation would enable the New Center to predict earthquakes within the entire tectonic regime-both on the mainland and the islands-sometimes as much as forty-eight hours in advance. Rex and Donald could alert the government leaders down there, evacuate communities, and save lives.

However, without a trained military team to escort and protect him, Rex couldn't so much as board a plane headed for Ecuador. He'd spent weeks sifting through mountains of red tape, trying to secure military support before the December 24 departure. A few days ago, realizing he'd been making little progress, he'd finally forgone the bureaucratic route and called in an enormous favor from Secretary of the Navy Andrew Benneton.

"I told you I could get it done," Rex said as he crossed the front lawn, heading for his mailbox. "Did you doubt me?"

"Well, our correspondence with that captain last week wasn't so promising."

It was true. The Commander of Naval Special Warfare Group One had rejected their request in an e-mail, describing the new riots sweeping through Quito, the organized crime in Guayaquil, and how American troops were already overextended dealing with social deterioration and natural destruction throughout South America and domestically. He'd closed by stating he saw little reason "to drop everything to lend out a squad of highly trained, high-demand operators to transport scientists interested in secondhand reports about minor rumblings on a barely populated island in the middle of the Pacific."

"He changed his tune rather quickly once Benneton got involved." The boa nosed its way up into Rex's crotch, and he shoved its head away. His was one of the larger boas around, even bigger than the behemoth the receptionist kept in her desk drawer at the vivarium in Quito. "'Preemptive' is a term largely missing from jarhead terminology. The military gives no consideration to how we could alleviate potential political or social problems down there. Always running around expending all their energy on secondary effects."

In the house across the street, a middle-aged woman watched Rex through the kitchen window, one soapy dish frozen midway to the sink. Rex waved and she turned away in horror. He glanced down and noticed that the boa's head was protruding from between his legs like a living penis. He opened the mailbox, but it was empty. The boa tightened around Rex's leg until it started to tingle. "How do you like those myths coming back from Sangre?"

Donald laughed. "I suppose it makes sense. In hectic times, people are more prone to project the uncertainties of the world onto something tangible."

"Monsters."

"Indeed. The Galapagos are a land of strange creatures to begin with. It's already in the cultural unconscious."

"Darwin's backyard," Rex proclaimed melodramatically.

"Indeed. Don't underestimate how much people love to believe that creatures dark and dreadful evolve there on a daily basis."

Rex snorted. "What we shouldn't underestimate is people's ignorance."

Donald sighed. "You rarely do."

The boa eased around Rex's stomach, sliding its tail up over one shoulder. It tensed and relaxed, an orange-spotted band of black moving about him like a pulse. Rex stopped in the middle of his lawn, turning his face to the rising sun. The boa wrapped a coil around his throat, and he felt the firm edges of its skeleton beneath the sleek surface. A minivan drove by, five faces peering at the window. It drifted to the side of the road, then veered sharply to avoid hitting a telephone pole. Rex did not notice.

"I'm just eager to throw down permanent benchmarks and get the continuous GPS units up around Sangre," Rex said. "It's about time we got more concise data on the rates of deformation and reduced the guesswork. In fact, that's what Frank should've been doing down there-scouting equipment locations. I bet he wasted his time collecting butterflies. Like when he spent two days observing that strain of mutated frogs outside Cuyabeno. He was so distracted he barely got the geochemical sensors in place."

"The ecos versus the tectos. Like the raging geology-geophysics rivalry when I was coming up. And I thought the Center was too young to be divided by factions."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза