Читаем Minutes to Burn полностью

Cameron glanced down at the small wand of the pregnancy test on the passenger seat, the "+" sign glaring at her in red. The timing was less than perfect.

Chapter 2

21 DEC 07


The barking bulldog woke him up, just as it had every morning that week. William Savage groaned and shifted in bed, releasing his death-grip on the empty bottle of Jack Daniel's. It clattered on the concrete floor, momentarily drowning out the dog. Mumbling angrily, Savage pulled the pillow over his head, fighting the onslaught of light from the window.

Savage was fully clothed from the night before, though one of his boots was missing. His reddish-brown hair was amply streaked with gray, held off his face with a blue bandanna he kept tied around his forehead. His long hair, in concert with his thick beard and ripped navy cammies, made him look as if he'd just stumbled in from a tour of duty. Strapped to his calf was his favored knife-a Lile "Death Wind."

The apartment was little more than a room, a small box on the third floor of a run-down building. The ceiling was buckled with water damage and cracked on the north side from a recent earthquake. When the wind was strong, drafts through the closed window stirred the paper shooting-range targets on the floor. A wooden gun cabinet, the only piece of furniture in the apartment aside from the small bed, leaned against the far wall. A Congressional Medal of Honor served as a coaster for a half-drunk cup of coffee on the kitchen counter.

The bulldog's barks continued, adding to the pounding in Savage's head.

"Shut the fuck up!" he yelled, his voice still glazed with sleep.

A truck rumbled by down on the street. The dog let loose with a fresh flurry of barks. With a grunt, Savage swung his legs over the edge of the bed and sat up. The room swam around him, but he fought it back into focus. It felt as though the bulldog were inside his head, each bark echoing against the walls of his skull.

Savage rose and stumbled to the window. He tried to slide it open, but it wouldn't budge. Outside, the wind sucked at the pane. The street and buildings were drab gray, as if bled dry. To the sides of the road rose drifts of snow sheathed in ice, spotted with mud and brown splashes of road water. The joys of Billings, Montana, in the winter.

Standing guard on a porch three houses up the block, the bulldog stared at Savage, tongue lolling. Savage eyed the dog angrily. "That's right. Just shut up. Lemme go back to sleep."

The dog bolted forward, straining against its metal chain and howling.

"Goddamnit!" Savage yelled. He banged the sash, but that only caused the dog to bark even louder. "YOU GET THAT DOG TO SHUT THE FUCK

UP!"

A beefy man strode through the front door of the house, stopping just behind the frenzied bulldog. "What's your problem, pal?"

Savage yanked the window, but it slid up only a few inches. He leaned over so he could shout through the small gap. "That fuckin' dog has woken me up every morning this week! You'd better-" He threw his weight against the window, but it refused to budge any further.

The beefy man threw his arms up in the air. "It's eleven-thirty!" he shouted.

Savage leaned over and dug through the pile of clothes beside his bed until he unearthed his alarm clock. It read 11:17 A.M. He threw the clock against the wall and returned to the window. The dog was practically bouncing up and down at the guy's feet.

"I don't give a shit what time it is!" Savage yelled. "Get your dog a muzzle or I'll shoot the thing!"

The beefy man held out his arm and slowly extended his middle finger, then turned and headed back inside his house. Angrily, Savage returned to bed, pulling the pillow back over his head. A wave of nausea swept his stomach, and he realized he desperately had to piss. The bull-dog's barks were even louder now that the window was edged open. They penetrated the pillow, his head. He tried pressing his hands over his ears, tried humming loudly, tried tying an old sweatshirt around his head.

Finally, he snapped upright again, hurling the pillow at the wall. He crossed the room quickly, throwing open the doors of his gun cabinet and removing an air rifle. The ammo drawers were stuffed with different rounds. He started digging. A bunch of. 22s clattered to the floor like brass rainfall. Buried beneath a stack of Sig Sauer cartridges was a box of tranquilizer darts, left over from an elaborate prank he had pulled during downtime on a tour of duty.

He slid a dart in the chamber, stormed to the window, and smashed the left lower pane with the end of the air rifle. He took careful aim. The bulldog snarled and growled, bounced and barked. Savage sank the dart into its neck and waited. The bulldog swayed on its feet, then collapsed flat on its stomach, the bloom of the dart waggling in the breeze.

A moment later, the beefy guy came out to investigate. He crouched, leaning over the fallen dog. Savage couldn't resist a smirk.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
2666
2666

Легендарный роман о городе Санта-Тереза, расположенном на мексикано-американской границе, где сталкиваются заключенные и академики, американский журналист, сходящий с ума философ и таинственный писатель-отшельник. Этот город скрывает страшную тайну. Здесь убивают женщин, количество погибших растет с каждым днем, и вот уже многие годы власти ничего не могут с этим поделать. Санта-Тереза охвачена тьмой, в городе то ли действует серийный убийца, то ли все связала паутина масштабного заговора, и чем дальше, тем большая паранойя охватывает его жителей. А корни этой эпидемии жестокости уходят в Европу, в США и даже на поля битв Второй мировой войны. Пять частей, пять жанров, десятки действующих лиц, масштабная география событий — все это «2666», загадочная постмодернистская головоломка, один из главных романов начала XXI века.

Роберто Боланьо , Roberto Bolaño

Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза