Читаем Милые девочки полностью

– Я была здесь. Дома. – И тут я вспомнила, что дома была не всю ночь. Мы с Джо объезжали окрестности в поисках Алекс. Видел ли нас кто-нибудь? Исходить следовало из того, что мы могли попасть кому-то на глаза.

– Всю ночь? – уточнил он.

– Ну, возможно, я выходила по делам, – уклончиво ответила я.

– Кто-нибудь может подтвердить, где вы были в ту ночь? – вмешался детектив Монро.

– Вообще-то, да. У меня в гостях был друг. Джо Миллер. Ему принадлежит гриль-бар «Серфсайд», и он там шеф-повар. Он зашел после работы.

Детектив Реддик записал что-то в блокнот.

– А ваша дочь?

– А что такое? – Я заколебалась. Этого момента я боялась больше всего. Если солгу, пойдет ли это на пользу Алекс или во вред? Если они узнают, что я сказала неправду, это может привлечь внимание полиции к ней.

– Она весь вечер была дома? – спросил он.

– Нет, – ответила Алекс. Мы все удивленно посмотрели на нее. Я не слышала, как она спускалась по лестнице. – Меня здесь не было в ту ночь. Я выходила.

– Алекс, эти двое мужчин – полицейские детективы, – объяснила я, пытаясь предупредить ее, прежде чем она скажет что-нибудь еще.

Детектив Монро встал и протянул ей руку.

– Я детектив Монро, а это мой напарник, детектив Реддик. Приятно познакомиться.

Алекс пожал руки каждому из мужчин по очереди и села рядом со мной на диван. Мое сердце бешено колотилось. Я не знала, что делать. Должна ли я помешать Алекс поговорить с двумя детективами? Или, по крайней мере, потребовать присутствия адвоката? Но не вызовет ли это у них подозрений? Впрочем, подозрения уже возникли, как только она сказала, что не была вечером дома.

– Ты сказала, что тебя не было дома в четверг вечером? – осведомился детектив Монро.

– Я выходила покататься на велосипеде после того, как сделала домашнее задание.

– Ты часто так делаешь? – поинтересовался детектив Реддик.

– Нет. Но мне хотелось немного размяться. У нашей теннисной команды не было тренировок с тех пор, как арестовали тренера Таунсенда.

– Куда ты ездила?

– Я не очень хорошо знаю район. Просто каталась.

– Когда ты вернулась домой?

– Довольно поздно. – Алекс взглянула на меня. – Где-то около часа ночи?

Мужчины обменялись взглядами, и мое сердце заколотилось. Может быть, мне не стоило впускать их в дом?

– Я немного растерялась. Говорю же, я еще не очень хорошо ориентируюсь в городе. Мы переехали сюда всего несколько месяцев назад

– Вы не беспокоились, что ваша дочь ушла из дома посреди ночи? – обратился ко мне детектив Реддик.

– Я волновалась. Пыталась дозвониться до нее. Потом искала. Мы немного поездили по окрестностям, на случай если она потерялась.

Последнее было, конечно, неправдой. Мне и в голову не приходило, что Алекс может заблудиться, и в эту часть ее истории я не поверила. Она всегда отлично ориентировалась на местности. Но этот вариант определенно звучал предпочтительнее.

– Я отключила звонок, поэтому не слышала, как звонил телефон, – добавила Алекс.

Меня поразило ее самообладание. Я ужасно нервничала, тогда как Алекс держалась совершенно спокойно. Она сидела, сложив руки на коленях, и уверенно отвечала на каждый вопрос, который задавали ей детективы.

– Ты встретила кого-нибудь, пока каталась на велосипеде до часу ночи? – спросил детектив Реддик.

– Нет, – покачала головой Алекс. – Никого.

– Ты знала Келли Норд? – задал новый вопрос детектив Монро.

– Да, мы учились в одном классе в школе. И мы вместе играли в теннисной команде.

– Твоя мама рассказала нам, что Келли и ее подруги издевались над тобой.

Алекс кивнула.

– Они повесили в моем шкафчике куклу Кена с крестиками на глазах.

– Почему Кена?

– Кукла как бы представляла моего отца, который умер в прошлом году, – сдержанно ответила Алекс.

– А ты уверена, – детектив Реддик заглянул в свой блокнот, – что куклу в твой шкафчик положили Келли Норд, Дафна Хадсон и Шэй Таккер?

– Уверена. Они ждали в раздевалке, чтобы посмотреть, как я отреагирую, когда увижу Кена. Им это казалось забавным. Я также уверена, что именно они распечатали газетную заметку о том, как умер мой отец, и разбросали ее по всей школе.

– Зачем им это? – нахмурился детектив Монро.

– Полагаю, было бы лучше… – начала я, еще не зная, что хочу сказать.

– Все в порядке, мам. – Алекс опустила глаза. – Мой папа погиб в автомобильной аварии. Я была за рулем и проехала на красный свет на перекрестке. Это я виновата в его смерти.

– И они использовали эту трагедию, чтобы поиздеваться над тобой? – Детектив Реддик оценивающе посмотрел на мою дочь. – Тебя это, должно быть, разозлило?

Алекс кивнула.

– Да, конечно. Это было по-настоящему подло. Я даже не знаю, почему они преследовали меня. Я никогда никому из них не делала ничего плохого.

– Ты так разозлилась, что захотела убить Келли Норд?

– Ладно, хватит. – Я поднялась.

Но Алекс моему примеру не последовала.

– Я не злилась на Келли. Она извинилась передо мной за свою роль во всем этом. Думаю, она действительно сожалела. После этого она перестала общаться с Дафной и Шэй.

– И ты простила ее вот так просто?

Перейти на страницу:

Все книги серии На крючке

Милые девочки
Милые девочки

Чтобы начать жизнь с чистого листа, надо сбежать в город, где тебя никто не знает, и тогда все наладится…Так думала Кейт Тернер, решив после внезапной смерти своего мужа переехать с дочерью-подростком Алекс в маленький прибрежный город. Ведь Шорхэм, штат Флорида, – идиллическое место. Здесь можно залечить раны, обрести новых друзей… но также погрязнуть в паутине лжи, ненависти и зловещих тайн.Алекс делают изгоем школьной теннисной команды, в то время как Кейт заводит дружбу с мамами девочек, которые нещадно травят ее дочь. Она не слышит Алекс, не обращает внимания на пугающие предупреждения соседей. Но, когда Кейт становится все труднее игнорировать скрытую злобу, которую та ощущает среди своих новых друзей, она понимает: независимо от того, в деле ты или нет, статус-кво может быстро обернуться против тебя. Смертельно быстро…

Марго Хант

Детективы / Триллер
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже