Читаем Мифы Дальнего Востока полностью

«Повесть о Сингуни» профессору рассказала уйльтинская женщина по имени Напка, которая родилась в 1910 году, а в 1947-м переселилась на остров Хоккайдо. Научный сотрудник Музея народов Севера на Хоккайдо Ямада Ёсико пишет: «Напка с момента своего знакомства с профессором Икегами Дзиро в 1949 году и до самой смерти в 1985-м предоставила огромное количество сведений касательно устного народного творчества уйльта, а также лексики и грамматики уйльтинского языка и тем самым внесла колоссальный вклад в изучение уйльта».

Магнитофонная запись «Повести о Сингуни» продолжается 4 часа 40 минут, причем текст от третьего лица сказительница рассказывала, а реплики героев пела.



Жил некогда богатырь среднего мира, звали его Сингуни. Был у него младший брат Нгивэни — лентяй и неряха, который всегда ходил нечесаный и весь перепачканный.

Однажды, когда Сингуни ушел на охоту, а Нгивэни остался дома, с неба в лодке, запряженной птицами, спустилась прекрасная дочь солнца Нюнгэрмэк. Увидала небесная дева чумазого Нгивэни, подвела его к лохани с водой, умыла чисто-начисто, расчесала ему волосы и улетела обратно на небо.

Вернулся Сингуни с охоты и едва узнал младшего брата. Спрашивает Сингуни: «Кто это тебя так умыл и причесал?» Рассказал Нгивэни о небесной красавице, и на следующий день Сингуни не пошел на охоту, а спрятался во дворе за поленницей дров и стал ждать.

Вот спустилась с неба прекрасная Нюнгэрмэк, зашла в дом, стала умывать и причесывать Нгивэни. А Сингуни потихоньку выбрался из-за поленницы, выпряг птиц из ладьи, а саму ладью надежно спрятал.

Хватилась дочь солнца своей ладьи, а ее нигде нет. Пришлось небесной красавице остаться в доме братьев и выйти замуж за Сингуни. Но вскоре она затосковала по небу. Однажды, когда Сингуни не было дома, стала Нюнгэрмэк расспрашивать младшего брата, не знает ли тот, где спрятана небесная ладья. Нгивэни сначала отвечал, что не знает, но Нюнгэрмэк пообещала подарить ему мешочек с разноцветными камешками, и он не смог удержаться от соблазна — показал место, где стояла ладья.

Кликнула Нюнгэрмэк птиц, запрягла в свою ладью и улетела на небо.

Вернулся Сингуни с охоты, видит: сидит его брат, играет разноцветными камешками, а жены нигде нет. Спрашивает Сингуни: «Откуда у тебя эти камешки и где моя жена?» Заплакал Нгивэни и во всем признался.

Вскочил тогда Сингуни на белого оленя и полетел на небо вслед за Нюнгэрмэк. Долго искал он жену в верхнем мире и наконец нашел. Но она была уже не одна: родился у нее сын Килдин. И Сингуни остался на небе с женой и сыном.

Однако через некоторое время Нюнгэрмэк решила, что сыну следует расти на родине отца. Она взяла мальчика и свое приданое — большое стадо оленей — и вместе с мужем отправилась в средний мир. Однако небо не хотело отпускать прекрасную дочь солнца. Небесные воины устремились в погоню. Вслед Сингуни полетели тучи стрел, но он перехватил их все на лету и благополучно доставил жену и сына в свой старый дом.

Во второй части сказания главным героем становится сын Сингуни — Килдин. Его похищает и растит в своем доме некий «молодец по имени Нумисимэ», который прилетает на крылатом олене, из чего можно сделать вывод, что он является посланцем из верхнего мира. Нумисимэ воюет с другими небесными людьми, подросший Килдин сражается на его стороне. Им на помощь приходит Нгивэни, который из неряшливого и бестолкового подростка превратился в отважного воина. При громовых раскатах он появляется из-под земли. В сказке нет объяснения, почему Нгивэни оказался под землей, однако здесь отчетливо виден мифологический мотив, известный очень многим народам: двое братьев являются божествами-антагонистами и обитают в разных мирах.

Килдин побеждает всех врагов и возвращается к родителям. Он решает, что ему пора искать себе невесту. Нюнгэрмэк рассказывает ему, что за тремя морями обитают два чудовища Вэрисэ и Чороро, у которых есть красавица-сестра Маин. Килдин в сопровождении Нгивэни отправляется за три моря, убивает чудовищ и берет прекрасную Маин в жены.

Местоположение нижнего мира в мифологии уйльта определяется по-разному: в одних мифах он находится на дне моря, в других — в болоте где-то на краю земли. И иногда указывается совершенно конкретный «адрес», пещера в Сихотэ-Алинь — горной цепи, протянувшейся от южного Приморья до устья Амура. В нижнем мире обитает его хозяин Карау Амба и подвластные ему духи.

О царстве мертвых старые уйльта рассказывают так: «Загробный мир Буни находится под нашей землей. Он очень похож на наш земной мир. Там есть и солнце, и реки, и тайга, и звери, и олени. Этот мир видят практически все бабушки перед смертью. Там живут жители загробного мира бунени. Они живут хорошо, богато. У них много оленей».



ДУХИ И ХОЗЯЕВА ПРИРОДНЫХ СТИХИЙ

Божества и духи, которым поклонялись уйльта, относятся к обще­тунгусскому пантеону. Как уже отмечалось, ороки почитали небесного бога Эндури (Ындури, Ундори) и его помощника Хадау.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука
111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии