Читаем Меч дьявола полностью

Грам и Беобранд украдкой огляделись, проверяя, не услышал ли кто-нибудь эти слова.

Затем Грам сказал:

– Успокойся. Ты такой же безрассудно смелый, как он – наш с тобой юный друг Беобранд. Тебе не хуже любого другого человека известно, что говорить такие слова о королях нельзя. Если, конечно, ты хочешь вернуться домой.

– Он недостоин того, чтобы называться королем. Я горю желанием вдолбить в башку этого олуха немного ума-разума. – Вены у Басса на висках вздулись. – Подумать только – он назвал ее шлюхой Эдвина! Клянусь мощами Христа и всеми старыми богами, если бы у меня тогда был при себе меч, Берниция уже искала бы сейчас нового наследника трона!

Была уже середина дня, и они прогуливались возле загона для скота, расположенного на южной окраине города. В загоне паслись овцы, быки с коровами и несколько гусей. Никто из присматривающих за ними простолюдинов и рабов не находился от Басса достаточно близко для того, чтобы услышать его речь. По крайней мере, Грам надеялся, что никто этого не услышал, а иначе им следовало бы покинуть Гефрин как можно скорее.

Некоторое время назад Грам и Беобранд сидели – и довольно долго – на ярком солнце возле Большого дворца, пока Басс внутри этого здания передавал Энфриту послание от Этельбурги. Грам с Беобрандом расслабились и даже едва не задремали под теплыми солнечными лучами, как вдруг услышали какой-то резкий звук, донесшийся из Большого дворца. Стражники, охраняющие главный вход, собрались уже броситься внутрь, но тут из него выскочил разъяренный Басс. Он грубо оттолкнул их на ходу, не обращая ни малейшего внимания на то, что они вообще-то вооружены.

Беобранд и Грам вскочили и, догнав Басса, сумели увести его в относительно немноголюдную часть города.

– Но что там вообще произошло? – поинтересовался Беобранд.

Басс продолжал расхаживать взад-вперед. Его лицо раскраснелось.

– Я передал ему подарок, – стал рассказывать он. – Он рассмеялся мне прямо в лицо. Сказал, что рассчитывал на нечто более полезное, чем псалтырь. Спросил, какая ему может быть польза от той или иной книги, если Кадваллон уже стучится в дверь Большого дворца.

– Ну что ж, в его словах есть определенный смысл, – заявил Грам.

Басс бросил на него испепеляющий взгляд.

– Мне наплевать, прав он или нет, но у него не было оснований оскорблять ее. Когда я передал ему послание королевы, он сказал, что ему нет дела до щенков шлюхи Эдвина! – Басс продолжал расхаживать взад-вперед с сердитым видом. – Вот тогда-то я и вспылил.

Грам и Беобранд обменялись взглядом, не зная, что ответить.

Басс резко остановился и сказал Граму:

– Собери всех наших людей. Мы не останемся в этом месте даже на одну ночь.

– Но…

Грам запнулся, пытаясь подыскать слова, которые убедили бы Басса задержаться в этом городе хотя бы еще на денек. Он, Грам, провел предыдущую ночь с хорошенькой девушкой-рабыней, которая проделывала с ним такое, что запоминается надолго, и он с нетерпением ждал новых наслаждений, которые она могла ему предложить… Впрочем, пытаться возражать Бассу он не стал. Басс ведь все равно не изменит своего решения – в этом Грам был уверен. Он был знаком с этим человеком на протяжении многих лет и знал, какой он упрямый.

Великан быстро успокоился. Прогнав свой гнев и приняв решение, он начал действовать. Продолжать сердиться на оскорбительное поведение Энфрита – это пустая трата времени. Таким способом он все равно ничего не добьется. Эта способность Басса подавлять свои эмоции и оставаться спокойным – наряду со вспышками ярости – делала его очень серьезным противником в битвах. Свирепым, но расчетливым.

– Грам, – сказал Басс, – собери всех наших людей. Найдите наше оружие и купите съестных припасов. Я хочу, чтобы мы были готовы тронуться в путь еще до наступления темноты.

Грам – хотя и с удрученным видом – подчинился приказу Басса. Когда он уже поплелся прочь, Басс крикнул ему вслед:

– Не переживай, к югу отсюда полно других развратных девушек-рабынь! – Затем Басс повернулся к Беобранду: – Извини, парень. Думаю, из-за моей вспыльчивости ты теперь оказался в сложной ситуации. Энфрит и так не очень-то к тебе благоволил, а теперь я уж точно не смогу повлиять на него, чтобы он взял тебя на службу. Так что лучше всего тебе поехать со мной обратно в Кантваре. Ну, что скажешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Рустам Карапетьян , Кэти Тайерс , Иван Чебан , Дмитрий Громов

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Современная проза / Cтихи, поэзия