Читаем Мать ученья полностью

Группа дружно уставилась туда, словно надеясь увидеть сферу сквозь грунт и заросли.

— Там есть что-нибудь особое? — спросил Дэймен у Кирмы. Именно она хранила полученную карту в своем компасе-лотосе.

— Вообще-то… да, есть, — неуверенно ответила сенсор после быстрой проверки. — В той стороне логовище дрейков-хамелеонов. Оно изрядно выделяется, так что мы проверили его одним из первых.

— Теперь вспомнил, — сказал Дэймен. — Чассана настоял, чтобы мы его проверили. И конечно же, сфера оказалась в самом опасном месте, кто бы сомневался!

Он кивнул на пожилого мага, что советовал Зориану быть осторожнее.

— И видишь, я был прав, — заметил тот. — Нам следовало лучше искать.

— Не понимаю, — пробормотала Кирма. — Мы проверили то место. Там ничего нет.

— Мы ни разу туда не входили, — указал Торун. — Проверяли удаленно.

— Но очень тщательно, — возразила Кирма. — Там ничего нет. Аван-Темти пропал со всей свитой и впечатляющим обозом. От столь большой группы остались бы хоть какие-то следы.

— Это было чертовски давно, — пожал плечами Торун. — И вполне возможно, что придурок оторвался от свиты и сгинул здесь в одиночестве. Может, сфера спрятана за каким-нибудь булыжником в пещере и зачарована от прорицания.

— Ну… наверное, — неохотно уступила Кирма. Понятно, что ей не хотелось признавать — в прошлый раз она при проверке упустила сферу. Пострадает ее профессиональная гордость.

Было решено проверить еще раз. Группа подошла, насколько возможно, и принялась систематически сканировать логово виденьем.

Логовище оказалось не слишком большим. Ни сам промытый подземными водами провал, ни вырытые в его стенах пещеры не соединялись с Подземельем, так что были в радиусе прорицания. Но несмотря на все прорицания, удаленные сенсоры и другие способы поиска, они так и не обнаружили сферу. Как и следов каких-либо сокровищ.

— Она определенно здесь, — упрямо сказал Зориан. Он отчетливо чувствовал сигнал маркера. — Вон там, в самой большой пещере на глубине — что выглядит естественной, а не вырытой дрейками.

— Мы ее уже тысячу раз проверили, — раздраженно сказала Кирма. — Торун даже рискнул одним из редких глаз, что видит сквозь стены. Там ничего нет, ясно? Твоя реликвия барахлит.

Зориан вздохнул. Ладно, спорить бессмысленно.

— Мне нужно войти в пещеру, — сказал он Заку. — Уверен, что смогу найти сферу, но мне надо физически быть там, а не смотреть удаленно.

— Понял, — Зак встал и отряхнулся. — Я разберусь с ящерицами. Держись позади и не давай им обойти меня.

— А ну стоять, — сказал Дэймен. — Вы правда думаете, что мы постоим в сторонке и полюбуемся, как вас зверски убьют — или как вы добудете сферу себе? Это бессмысленно. Мы пришли сюда вместе, и штурмовать логово будем вместе.

— Это глупо, — пожаловалась Кирма.

— Но мы это сделаем, — постановил Дэймен. — Если Зориан говорит, что сфера там, значит, она там. Но ломиться в лоб глупо. Я предпочел бы выманить стаю и завести ее в западню. Для начала мы…


В глубине джунглей Коса кипела яростная битва. С одной стороны — около сотни дрейков, защищающих свое логово и молодняк. С другой — девятнадцать человек, безрассудно бросивших в логовище газовые гранаты. Несмотря на свирепый вид, дрейки не были глупы. Они понимали, что их провоцируют — но и не ответить на вызов не могли. Это далеко не первый раз, когда чужаки посягают на их жилище — и далеко не последний.

Группа Дэймена подготовила перед сенотом(9) минное поле, но люди недооценили ящериц. Вместо того, чтобы броситься в лобовую атаку, дрейки разделились на две группы и по широкой дуге зашли с флангов.

Можно было подумать, что дрейки разгадали план с минным полем — но Зориан читал их мысли и знал, что это не так. Просто накопленный опыт подсказывал стае не атаковать врагов в лоб, особенно — двуногих врагов.

Две силы столкнулись, и результат сшибки был не в пользу дрейков. Да, они были впечатляющими хищниками, быстрыми и сильными, но их стиль предполагал атаку из засады. Их почти-невидимость мало помогала на бегу, а молниеносный удар языком, излюбленная первая атака — не так эффективна, когда цель ожидает ее.

Тем более, что в группе Дэймена были могущественные маги, включая Зака.

Отточенным движением Зориан швырнул в ящера мерцающую оранжевую звездочку. Огромная рептилия мгновенно среагировала, шарахнувшись в сторону и прикрыв глаза когтистой лапой на случай взрыва. И заряд действительно взорвался, опалив чешую, но не нанеся критического ущерба.

Тварь, как кошка, приземлилась на все четыре лапы, конические глаза заметались, оценивая новую ситуацию. Наконец два передних глаза уставились на Зориана, а два других закружились, отслеживая тыл и фланги. Дрейк разинул зубастую пасть.

Ожидавший этого Зориан выпустил копье силы и тут же накрылся двухслойным щитом — так быстро, словно сотворил оба заклятья одновременно. Дрейк-хамелеон ударил острым языком, пронзив первый слой щита, но не совладал со вторым. И прежде, чем он успел вернуть язык — минуя прочную чешую, в открытую глотку вошел луч заклятья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы