Читаем Мать ученья полностью

[Не подумай, я не бездушная тварь. Я сделала бы все, что в моих силах, чтобы помочь альтернативной версии тебя на той стороне. И Заку — тоже. Но, по сути, я собиралась предать тебя. То, чего я могла бы добиться — для моей паутины, для моего вида, и да, для себя самой… слишком заманчиво. Надеюсь, что если ты вырвешься из петли, ты не станешь винить другую меня в моей слабости, но я просто не могла поступить иначе. Ничего личного, но победитель может быть только один. Мне действительно жаль.]

Вспышка гнева едва не заставила Зориана уничтожить послание, не дослушав. Все это время он винил себя в ее смерти, надеялся, что Красный солгал, и их можно вернуть… а Копье Решимости собиралась ударить его в спину?

Но нет. Он не станет стирать послание. Оно важно. Слишком важно, чтобы отказываться от него.

Он дослушает до конца. Все же он многим обязан матриарху. Пусть она и пыталась его предать.

[Не знаю, будет ли это сообщение хоть сколь-нибудь полезно. Но если петля с легкостью создает наши копии, она может также легко уничтожить нас. Наш враг определенно имеет глубокие познания о механизме петли. Итак, сообщение. Надеюсь оно не понадобится, но на всякий случай я прикладываю карту с базами заговорщиков — и, что важнее, лабораторией магии времени глубоко под Сиорией. Я уверена, что выход из петли находится там — это древний артефакт, называемый «Врата Государя». Ты, без сомнения, легко найдешь легенды о нем в книгах. Там надежная охрана, но в конце послания будет способ попасть туда мирным путем. Что бы я ни делала, Врата не отозвались мне — но, возможно, ты, как настоящий путешественник, сможешь их пробудить. В противном случае тебе придется искать «Ключ», чтобы открыть их. Этого лучше избежать, потому что, если я правильно поняла Призрачного Змея, Ключ состоит из пяти реликвий первого икосианского императора. Кольцо, корона, посох, сфера и кинжал. Все они давно утеряны, скорее всего, раскиданы по всей Миасине. Тебе придется обыскать весь соседний континент. Не думаю, что это возможно, даже с помощью чего-нибудь вроде действующих Врат Бакоры, так что я не собирала сведений о них…]

Далее прилагалась карта подземелий Сиории, почти такая же, как уже была у него, только без белых пятен. И наконец, матриарх передала ему, где найти правительственного инспектора, имеющего доступ в лабораторию — проверить работу и расход казенных средств. По словам матриарха, чиновник даже не был магом, и его было легко подменить… она сама проникала в лабораторию именно таким способом.

Кроме этого послания, Зориан не сумел расшифровать ничего из воспоминаний в пакете. Но, сказать по правде, и это было чересчур много — намерение матриарха предать его, факт, что Красный может знать, как покинуть петлю, эти Ключи…

Тут эффект зелья наконец прошел, и он вновь ощутил окружающий мир. И Заку, и Каэлу не терпелось услышать, что он узнал — и Зориан постарался пересказать все. Все, кроме того, что Копье Решимости собиралась предать его. Это слишком личное.

Они пришли к единогласному выводу, что нужно немедленно заняться лабораторией. Так что уже завтра Зориан отправится к инспектору и украдет идентификационные карточки и все, что им понадобится для проникновения.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы