Читаем Мать ученья полностью

— Это того стоило, — решительно заявила она.

О да. Определенно стоило.


— И вышло так, что в поисках утраченных воспоминаний Сумрак пришел в Корсу и спустился в ее подземелья, разыскивая таинственных меченосцев-Скорпионов, охраняющих легендарную Сферу Памяти, — драматически вещал Зориан. — Но не ведал он, что, вопреки легендам, меченосцам-Скорпионам отнюдь не свойственно благородство, и что спуск в глубины под Корсой будет опаснее, чем, все с чем он встречался до сих пор…

Он картинно взмахнул рукой, и его иллюзия, развеявшись эктоплазменной дымкой, сменилась новой сценой.

Кириэлле, умостившаяся на краешке сиденья, слушала, затаив дыхание. За многие циклы Зориан успел подобрать наиболее интересный ей стиль повествования, так что теперь удерживал ее внимание без особых усилий. И хорошо, таким образом долгая дорога в начале месяца переносилась куда легче — для них обоих.

На самом деле, сказку он рассказывал на автомате — мозг был занят планами на новый цикл. Нужно было решить, или провести еще один сравнительно спокойный цикл, или сообщить Церкви Триумвирата о ловушке душ Судомира. Первый вариант казался более разумным — у него оставалось всего два цикла, считая этот, чтобы отточить свою способность к чтению памяти аранеа до необходимого для вскрытия пакета уровня — он не мог сильно отвлекаться. К тому же второй вариант неизбежно повлечет широкий резонанс, и при малейшей ошибке может навести на него Красного.

Выбор казался очевидным, но Зориана не отпускало беспокойство. Бездействие Красного настораживало. Да, конечно, Третий может опасаться целой армии враждебных путешественников, но почему он ничего не предпринимает, пусть даже через посредников? Паранойя шептала — тут что-то не так, да и Тайвен с Каэлом не сомневались — Красный не просто затаился, а готовит что-то серьезное. Может, и есть смысл сдать Судомира властям, слегка поворошить пчелиное гнездо — вдруг удастся выяснить, что планирует враг?

К тому же содействие властей здорово поможет в его расследовании ибасанского заговора. Занявшись Судомиром, следователи неизбежно выйдут на ибасанцев и культ Дракона, что Внизу. Даже просто запомнив, кого арестуют, и навестив этих людей в следующих циклах, он сэкономит целые месяцы слежки. Если же он получит доступ к материалам расследования и памяти дознавателей… Это будет просто бесценно.

Его главной проблемой в расследовании было то, что он один и не может действовать открыто. У официальных служб такой проблемы не будет. Наверное, сколь опытным и искусным он ни станет за время петли, ему никогда не сравниться в эффективности со следователями и контрразведкой Эльдемара. У королевства есть свои маги разума, и его люди посвятили этой работе всю жизнь. Они будут искать там, где ему даже в голову не придет — просто потому, что нет нужного опыта.

Да, чем больше он думал, тем больше ему нравилась эта идея. Потребуется крайняя осторожность, но это может снять едва ли не все его вопросы.

По прибытию в Сиорию он отправится в церковь.

— Эй, не отвлекайся! — возмутилась Кириэлле. — Ты же еще не закончил. Сейчас будет самое интересное!

— Прости-прости, — поспешно повинился Зориан. Забавно, но самым интересным для Кириэлле были сражения. Ну, или применение крутой магии. — Так вот, и когда меченосцы-Скорпионы вели Сумрака к тайному святилищу, где на пьедестале под Священным Сталактитом покоилась Сфера Памяти, его проводники внезапно набросились на него…


Хоть Зориан и решил по прибытию обратиться в Церковь Триумвирата, обустроившись, он занялся отнюдь не этим — первым делом он разыскал Ксвима и рассказал ему о временной петле. Смысла ждать пятницы не было — чем раньше куратор поверит ему, тем раньше они примутся за работу. Вообще говоря, он надеялся, что в этот раз куда легче убедит Ксвима — у него же был тот пароль, полученный в прошлом цикле.

Увы, «легче» не означало «легко». Несмотря на пароль — Зориан не сомневался в его правильном написании — Ксвим встретил его с крайней подозрительностью. Потребовались долгие часы вопросов и ответов, прежде чем куратор хотя бы принял его рассказ на рассмотрение — и даже тогда весь его облик выражал скепсис. Сказав Зориану, что они поговорят в пятницу, он выставил его из дома. Возможно, следовало дождаться понедельника и поговорить в академии…

Хотя неважно. Может, после визита в храм ему вообще понадобится свободная неделя — разбираться с последствиями.

На следующий день он взялся за дело. Он выбрал храм, где уже бывал в прошлых циклах — тот, с дружелюбным зеленоволосым жрецом и прозревающей будущее старшей жрицей. Никаких особых причин выбрать именно этот храм не было — но почему бы и нет? В какой бы храм он ни обратился, они все равно передадут его сведения вышестоящим инстанциям.

Батак был как всегда вежлив и гостеприимен — он тут же вышел ему навстречу и пригласил в храм. И, угостив чаем и обсудив погоду, деликатно обозначил свой интерес:

— Давненько к нам не заходили молодые люди, — заметил он. — Ты часто бываешь в храмах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы