Читаем Мать ученья полностью

Вооруженные этим знанием, они обошли доступные площадки и отыскали одну — просто огороженный и зачарованный участок на территории академии, где было в избытке земли и камней, нужных Эстину для его целей.

Эстин, как выяснилось, обладал врожденной магической способностью — он мог управлять землей, камнем и сходными материалами без структурированных чар, подобно тому, что мог Зориан в менталистике. Он не особо распространялся об особенностях своего дара — судя по всему, это родовая способность, чьи тайны следует оберегать от посторонних — но похоже, для его эффективного использования требовались тренировки; навыки Эстина были выкованы талантом и усердным трудом. В нескольких ознакомительных спаррингах, что они провели в начале, ибасанец использовал свой дар, только левитируя тяжелые комья земли и с ошеломляющей точностью перехватывая ими магические удары. Ну, когда видел атаку — описавший круг снаряд Зориана беспрепятственно попал ему в спину. К тому же, на формирование земляной сферы требовалось некоторое время, и парень не мог контролировать больше четырех разом — когда Зориан ударил залпом из восьми снарядов, тот просто сдался и попросил в будущем так не усердствовать.

Тем не менее, его прием, несомненно, был удобен. Похоже, защита земляными сферами не требовала внимания заклинателя, и тот мог полностью сосредоточиться на атакующих чарах. Знай он что-то серьезнее магического снаряда, или умей он вплести в снаряд функцию самонаведения — он мог бы стать серьезным противником для Зориана.

То есть для очень сдерживающегося Зориана. Он заранее решил показать только два заклинания — магический снаряд и простейший щит — и хорошо, что решил, потому что даже всего с двумя заклинаниями без усилий справлялся с обоими. Особенно в случае с Наимом. Будучи магом в первом поколении и не имея за душой ни особых способностей, ни долгой магической традиции, тот обходился теми же снарядом и щитом. Вот только у него не было многих лет петли, чтобы довести эти заклятья практически до совершенства.

Сражайся он с прежним Зорианом, до петли, Наим бы его размазал. Его резерв вдвое превышал старый резерв Зориана, и он определенно уже не первый год был знаком со щитом и снарядом, постепенно оттачивая свое мастерство. Плюс к тому, он был подвижен и ловок — сражаясь с Эстином, он просто уворачивался от каждого удара. Прежний Зориан, понятия не имевший, как сделать снаряды самонаводящимися, попадал бы не чаще, чем Эстин.

Но, к несчастью для Наима, он сражался с нынешним Зорианом, и у парня не было никаких шансов на его собственном поле. Щит Зориана не пробивался ничем из арсенала Наима, а уворачиваться от его снарядов просто не получалось.

После этого Наим и Эстин, явно назло ему, предложили перейти к рукопашной. Трезво оценивая свои шансы и не желая опозориться, Зориан спасовал, признав, что в рукопашном он им не ровня. У обоих парней при этом был очень самодовольный вид.

Ну и ладно, пусть будет им утешительным призом. Всяко лучше, чем если они затаят обиду. Между тем эти двое провели не меньше пяти раундов, и стало очевидно, что хоть Эстин и крупнее, Наим просто лучше его в единоборствах. Позднее Зориан узнает, что это и имел в виду Эдвин — одержимость Наима единоборствами ничуть не уступала одержимости южанина големами. Парень тренировался ежедневно, с почти религиозным пылом, и было достаточно хорош для соревнований национального уровня.

После они обменялись методиками тренировки и маленькими хитростями — на удивление полезными Зориану, поскольку у обоих нашлось по парочке простых упражнений плетения, даже не приходивших ему в голову. Впрочем, большая часть объяснений и демонстраций все равно ожидаемо выпала на его долю — ведь из троих он был самым опытным.

Он покинул встречу полностью удовлетворенный итогом. Наим и Эстин, вероятно, тоже были довольны, раз хотели как-нибудь собраться снова — хотя Эстин и кидал на него недовольные взгляды, когда думал, что он не видит. Зато когда они собрались вновь, пришли не только они трое.

Кроме них были Брайам, Коприва и Рэйни, желающие присоединиться. Наим и Эстин тут же спихнули решение на него, задним числом избирая его главным. Прелестно. Конечно, он дал согласие. Хотя бы потому, что если отказать Рэйни — это вряд ли улучшит ее отношение.

Проблема заключалась в том, что в боевой магии все трое новичков совершенно не разбирались. Да, Брайам уже состоял в охотничьей группе, но только благодаря своему фамильяру, огненному дрейку, и практически все его заклинания служили лишь поддержкой его живому огнемету. Коприва готовилась вступить в группу, но опять-таки не благодаря боевым качествам — она собиралась снабжать группу алхимическими бомбами и зельями, и сама полагалась в основном на них. У Рэйни наверняка были в запасе трюки перевертыша — на крайний случай, но она скрывала эту свою сторону, а о ее достижениях в классической боевой магии лучше было и не упоминать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы