Читаем Мастер снов полностью

Пока живая стрелка по экрануПолзет, ползёт к началу «Новостей»,Попробуй отыскать ты этих странных,За окнами, где неподвластны ей.Где незаметен характерный отсвет,Голубоватый всасывающий маг,Где ритма нет, режима не выносят,И где на кухне вечный кавардак.А что, если уйти из комсомола,В отшельники, пророки, сторожа,Что, если стать, свободным и весёлым,Всё говорить, как есть, и не дрожать?»

24

Прочёл он и подумал — вот загвоздка,Мне боязно, всему виною страх,И вот хожу я, бледный, как извёстка —Мне боязно «остаться на бобах».А может, и не надо быть мне смелым,Куда меня свобода заведёт?А надо просто заниматься делом,И в школу приходить за годом год,И снова, снова, голос напрягая,Пытаться докричаться до глухих,В надежде, что душа ещё живая,Случайно затесалась между них.

25

Ведь если не придёшь на эту муку,Где черти обалдевшие галдят,Кто ей во тьме тогда протянет руку,Кто ей тогда поможет без тебя?Ты вспомни сам, как мучился на свете,И чувствовал себя для всех чужим,Покуда ты учителя не встретил,Который стал Учителем твоим.Но вот ты с педсовета воротился,Неся с собой красивые слова,Но так болит ужасно голова.Герой упал и снова сном забылся:

26

Гудит вдали оркестр духовыми,Рокочет басом дальний барабан.Рокочет пульс ударами прямыми,И снится врач с руками пристяжными,Знакомый твой — курчавый шарлатан.И взгляд его, похожий на цветы,Печальные, как одинокий парус,Горящие на преющем болоте.И вот, сидящий без билета, ты,Забравшийся в полупустой «Икарус»,Что по маршруту «Эл-Земля» уходит.

27

Зачем же ты отсюда уезжаешь,Прошу тебя, не надо уезжать,В стране мечты друзей ты оставляешь,А сможешь ли увидеть их опять?И вот они стоят на остановке,Красивые, как добрая весна,Ты чувствуешь себя таким неловким.Прощай же, идеальная страна.С тобой не возвращается никто,Ты лишний здесь, как телефонный лом,Как разговор значкиста ГТОВ автобусе с мохнатым колдуном.

28

Но вылезти пока ещё не поздно,Пока не зажигают светофор,На что решиться, греется мотор,Растут цветы, огромные, как звёзды,И нарастает до краев узор,И, пробивая сумрак неживой,Прокрадывается утро под ресницы,И кажется, глазам пора открыться,Ах, как сияет комната зимой!Слепящий свет в сознание ворвётся,И на обоях солнце засмеётся.

29

Перейти на страницу:

Похожие книги

Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Юлия Андреевна Мамочева , Денис Крылов , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Хуан Руис де Аларкон , Агустин Морето , Педро Кальдерон де ла Барка , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия