Читаем Мастер артефактов полностью

Потребовалась неделя, чтобы запечатать четыре входа в туннели, и еще три дня, чтобы найти достаточное количество цепей. Но самым выматывающим делом оказалось закрепление фрагментов сети на месте. Сначала пришлось соорудить плот, чтобы перевезти их к устью подводного туннеля, а когда дело было сделано, выяснилось, что прикрутить их к камню под силу лишь Фину, Содье и Толку. Остальные либо не умели плавать – Квинн, например, – или слишком быстро выматывались. Но и от Толка пользы оказалось немного: при первой же попытке парень запутался в цепях и едва не утонул. Фину пришлось изрядно потрудиться, чтобы освободить бедолагу. После этого было решено, что сетью займутся Фин и Содья.

К тому моменту как Фин прикрутил болтами последнюю цепь, зубы у него стучали от холода, мышцы болели от перенапряжения, а легкие горели огнем. Хорошо еще, что Содья раздобыла с дюжину особых комочков глины, созданных с помощью магии, которые при соприкосновении с камнем на время его размягчали. По словам Содьи, такие комочки – или «землекопы» – имелись в арсенале каждого уважающего себя вора.

Вкрутив последний болт, Фин кое-как догреб до берега и рухнул на руки товарищей. Весь следующий день он отлеживался, а когда наконец к нему вернулись силы, банда вновь принялась обсуждать детали грядущей авантюры.

– Шестой и Седьмой дни, – сказала Содья, – Салтар проводит в Высоком квартале.

– В поместье Рокасов, – добавила вдруг Квинн. – Это на них он работает. Охотится на тех, кто встает на пути Гильдии.

– Да. – Содья многозначительно посмотрела на Фина. – Так и есть.

По ее напряженному лицу тот понял: девушка не хотела, чтобы членам банды когда-либо стали известны ее истинные имя и происхождение. Фин перехватил инициативу:

– Значит, на выходных его берлога пустует, а в будние дни он вылезает из нее только по ночам.

– Нам это на руку, – подхватил Нэлдон. – Средь бела дня его и выкурим – тогда, если он вздумает бежать через речной туннель, мы его не потеряем.

– А караулить его там буду я? – спросила Поли. – Только я с гарпуном, и все?

– Точно, – подтвердил Фин.

– А если ящер прорвется сквозь цепи? Или повыдирает крепежные болты?

– Тогда ты швырнешь в него гарпун. Собственно, в этом и смысл.

– Но ведь я… останусь с ним один на один…

– Не бойся, Поли, – подбодрила Содья. – Почуяв дым, Салтар наверняка попробует сбежать через верхний туннель, а уже потом бросится к реке. Болты сидят очень глубоко – ему ни за что их не вырвать: скорее всего, он запутается в цепях и захлебнется. Но даже если – каким-то чудом – он и вырвется из туннеля, то будет уже настолько ослаблен и сбит с толку, что ты запросто его прикончишь.

Поли задумчиво покрутила в руках свой багор:

– Все равно. Не хочу я там одна торчать.

– Так ведь это совсем ненадолго, Поли. – Сидж похлопал ее по плечу. – Мы с Нэлдоном как запечатаем верхний туннель, так сразу к тебе.

– Хочешь, поменяемся? – предложил Нэлдон. – Я буду сторожить ящера внизу, а ты поможешь Сиджу завалить туннель.

– Я, вообще-то, надеялся, что это ты поможешь Сиджу, – сказал Фин, глядя, как Сидж с наслаждением уплетает какого-то насаженного на шампур моллюска. – Это дело ответственное: завал должен быть плотным, чтобы и щелочки между камнями не осталось, понимаешь?

– Слушай. – Сидж вытер губы рукавом и прижал ладонь к мощной груди. – Тоже мне, дело чрезвычайное важности – скинуть кому-то на башку кучу булыжников. Запечатаем мы этот туннель, будь спокоен. Кстати, от Поли толку будет больше, чем от старичка Неддерса.

– Душевно сказал, – хмыкнул Нэлдон, стряхивая с воротника куртки пылинку. – Впрочем, Форд прав. Там, наверху, не столько надзиратель пригодится, сколько проворный и сильный помощник, такой как Поли. К тому же, – он хлопнул по небольшому арбалету, висящему на бедре, – против Салтара мой стреломет куда эффективнее. Поли успеет бросить самое большее пару гарпунов, а я смогу выпустить с десяток стрел сразу.

– Посохи серебряные! – выпалил Фин. – Как ты умудряешься так быстро его перезаряжать?

Нэлдон улыбнулся:

– Мы с Толком вместе его сконструировали. У него ручной взвод и магазин с болтами. Самому заряжать не надо – только стрелять.

– И метко ты стреляешь? Получше, чем Толк из своего лука?

Вся банда дружно рассмеялась.

– Скажем так, – ответил Толк, – в тот день, когда мы впервые встретились в переулке, ты правильно сделал, что вырубил Нэлдона первым. Иначе ощетинился бы ты за три секунды, что тот дикобраз.

В ответ снова раздался веселый смех, и даже Содья улыбнулась. Фин смущенно кашлянул и произнес:

– Одно дело, попасть в человека в узком переулке, и совсем другое – пристрелить цель в воде. Даже если цель эта размером с восьмифутовую ящерицу.

– Ты прав, – серьезно сказал Нэлдон. – Но можешь мне поверить: я не промахнусь.

– Хорошо. – Фин повернулся к остальным. – Итак, Нэлдон караулит речной туннель, Сидж с Поли запечатывают верхний. А мы вчетвером заливаем нижний смолой и маслом. Притащим сухих дров и запалим костер. А если Салтар к нам сунется – его ждет сюрприз в виде едкого дыма и моих метательных ножей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молчаливые боги

Мастер печали
Мастер печали

Академия, скрытая от внешнего мира в Шаенбалу, веками противостояла магии. Ведь магия опасна: то, что лечит, может и навредить, а сила, которая помогает одному человеку, способна уничтожить другого. Из многочисленных учеников Академии лишь самые опытные и решительные становятся аватарами – охотниками за магическими артефактами, которые следует оберегать от неправильного применения. Выросший в Шаенбалу юный сирота Аннев де Брет отчаянно мечтает стать таким мастером-аватаром. Однако ему приходится нелегко – он не такой, как все, и если об этом узнают в Академии, жизнь его не будет стоить и гроша. Воспитанный мудрым наставником, отрицающим, что магия приносит только зло, Аннев стоит перед трудным выбором: или научиться предавать и убивать во исполнение заветной мечты, или забыть о ней, сохранив верность друзьям и самому себе, или наконец узнать, кто он на самом деле…Первая книга из цикла «Молчаливые боги».Впервые на русском!

Джастин Колл

Фэнтези
Мастер артефактов
Мастер артефактов

Аннев де Брет, воспитанник таинственной Академии, скрытой от глаз непосвященных, не такой, как все, но скрывает это, иначе невозможно жить в мире, где магия под запретом, а все артефакты хранятся под замком. Ему дарована высшая сила, но он еще не умеет контролировать ее и думает лишь об одном: как удалить проклятый артефакт, слившийся с его телом? Аннев надеется, что в Лукуре, огромном городе, найдется мастер, который ему поможет. Но чем придется расплатиться за это? И как забыть Маюн – девушку, которую он любил и в чьей страшной гибели был виновен?..Пока Аннев борется со своей магией, его давний враг и соперник Фин, объединившись со старыми врагами и новыми союзниками, ведет тайную войну против коррумпированных гильдий Лукуры в надежде создать свою собственную преступную империю…Тем временем Маюн, выжив в подземном лабиринте, стала ученицей призрачного мага, лучшего ассасина падшего бога Кеоса. Маг обещает, что поможет ей найти и убить того, кто ее предал…Вторая книга из цикла «Молчаливые боги».Впервые на русском!

Джастин Колл

Фэнтези

Похожие книги