Читаем Марсианский обелиск полностью

— Возможно, ИИ сами со всем разберутся, — сухо ответила она, и вдруг сама сорвалась: — Взгляни на нас! Посмотри, до чего мы докатились! Угрохали кучу денег на памятник, который никто никогда не увидит. Ссоримся из-за прав на руины, а мир тем временем умирает. Вот к чему привела наша гордыня! — Но тут же поняв собственную неправоту, поправила себя: — Моя гордыня.

Нейт был старик с увядшим лицом, изрытым оврагами былых переживаний. На столь пересечённой местности не всегда удавалось прочесть текущие чувства, но, похоже, сейчас в его глазах промелькнула обида. Он отвернулся, прежде, чем Сюзанна смогла разобраться.

Хитрый ход.

— Нейт? — смущенно окликнула она.

— Наш проект важен, — пылко возразил он, глядя на обелиск. — Это произведение искусства, это след в веках, и он действительно важен!

Ну конечно, но только потому, что ничего иного не остаётся.

— Идём на кухню, — позвала она. — Я сварю кофе.

* * *

Пока они сидели за столом, на планшет Нейта поступил звонок. Он принял вызов и, выслушав краткие объяснения своего сотрудника, ответил:

— Этого не может быть. Нет. Тут явно что-то ещё. Продолжай копать.

После чего, нахмурившись, ушёл в себя, и Сюзанне пришлось напомнить о своём существовании.

— Ну, что там?

— Звонил Дэвидсон, моя главная ищейка. Он отследил акционера «Красного оазиса», и тот сказал, что права на оборудование колонии не выставлялись на торги. Да их никто и не купит, поскольку они теперь ничего не стоят. Только не после того, как система связи вышла из строя. Якобы, даже поговорить с ИИ больше нельзя.

Сюзанна впилась в него взглядом:

— Но если это правда….

— Это не правда.

— То есть ты просто не хочешь, чтобы это оказалось правдой.

Сюзанна встала из-за стола.

— Сюзанна…

— Я не собираюсь притворяться, Нейт. Если тем тягачом управляет не ИИ, тогда там колонист, выживший… и это меняет всё.

* * *

Cюзанна вернулась в марсианскую комнату и стала наблюдать за чужаком. Экран-стена обновлялся каждые четыре минуты, как только из-за Солнца прибывало новое изображение. Каждый раз ярко-оранжевый тягач подпрыгивал чуточку ближе. Вот он миновал внешнее кольцо геодезических вех и оказался менее чем в двух километрах от обелиска… достаточно близко, чтобы видеть слабый хвост поднятой пыли, придающий картинке динамику.

Затем, через тридцать восемь минут после отправки нового набора инструкций, от ИИ «Будущности» пришло подтверждение.

Сердце Сюзанны забилось быстрее: то, чему предстоит случиться на Марсе, на самом деле уже произошло. Строительная техника «Будущности» отступила, а её тягач либо тронулся с места, либо не смог завестись; либо двинулся к подножию башни, либо нет. Это выяснится только, когда время на Земле догонит марсианское.

Дверь отворилась.

Нейт прошаркал в комнату.

Лицо мрачное, похоже, он ожидает самого худшего, решила Сюзанна. Можно не утруждаться вопросом, что нашёл Дэвидсон.

И что же у нас самое худшее?

Он сел рядом на диван, и её губы приподнялись в лёгкой улыбке.

Самое худшее у нас то, что кто-то выжил.

Так стоит ли удивляться, что род людской обречён?

* * *

Ещё четыре минуты.

Изображение обновилось.

С круговой камеры на стальном шесте, заглубленном в скалу, поступила разительно изменившаяся панорама «Будущности». Впервые за семнадцать лет тягач колонии сдвинулся с места и припарковался у башни, точь-в-точь как приказала Сюзанна. Она обернулась, выглядывая ярко-зелёный угол фабрики за далёким хребтом, но… не увидела её.

— Всё выполнено согласно приказу, — доложила Сюзанна.

Тягач «Красного Оазиса» уже достиг зелёных геодезических вех.

— За рулём наверняка ИИ, — авторитетно заявил Нейт.

— Время покажет.

— Время показывает с девятнадцатиминутной задержкой, — покачал головой Нейт. — Радиомолчание не лжёт. Там просто ИИ.

* * *

Еще четыре минуты тишины.

Когда изображение обновилось, на нем было два тягача, нос к носу.

Четыре минуты.

Панорама не изменилась.

Ещё четыре минуты.

Никаких изменений.

Четыре минуты.

Только угол солнечного света сместился.

Четыре минуты.

Рядом с двумя машинами рассматривала башню фигура в оранжевом скафандре.

* * *

Ещё до Марсианского обелиска, при жизни её мужа, Шона, домой к Сюзанне пришли два морских офицера в парадной форме и официальным тоном объявили, что дочери, которую она родила, вырастила и воспитала, вложив столько сил, больше нет, её будущее превратил в ничто очередной ракетный удар в Южно-Китайском море.

— Не сдавайся, нужно жить дальше, — решительно сказал Шон.

Они и жили, храбро противостоя невзгодам.

Не сдавались.

Но всего через несколько лет их второй ребёнок и его молодая жена сгинули в хаосе рукотворной чумы, что выкосила население Гавайев, сделав их штатом в постоянном карантине. Мучительно тянулись в ожидании новостей дни. Шон заметно сдал, огонёк надежды в нём еле теплился, а когда угас окончательно, исчез и якорь, который удерживал её мужа в жизни.

Сюзанна была человеком другого склада. Холодная ярость не позволила ей покинуть этот мир, выплеснувшись в Марсианский обелиск: последний созидательный акт перед концом света.

И вот стало ясно, что обелиск никогда не будет завершён.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения