Читаем Мантра медитации (СИ) полностью

Секрет человеческой физиологии состоит в том, что наш язык является нашим злейшим врагом. Если мы не управляем своим языком, то мы не управляем и своим телом, своим умом и своими чувствами. Так что первая победа над собой — это победа над своим языком. Мудрецы говорят, что осознать Абсолютную Истину можно, только заняв свой язык в служении Богу. Мы думаем, что контроль тела — это контроль рук и ног, но в действительности истинный контроль тела — это контроль языка. Так что освящение пищи — это наше главное служение Богу, служение языком. Языком мы можем служить Богу двумя способами: вкушать освященную пищу и повторять Харе Кришна маха-мантру. Так что если вам нравится освященная пища и маха-мантра — значит, очень скоро вы лично встретитесь с Богом. Момент смерти интересен тем, что это момент встречи. Весь вопрос только в том, с кем мы встретимся в этот волнующий момент. И есть два варианта: встретиться с Ямараджем, судьёй этого мира, или встретиться с Богом, нашим отцом. Так что все в наших руках, а точнее, все зависит от того, как мы контролируем свой язык.

Освященная пища — это пища прямо из духовного мира. Она маскируется под наши продукты, чтобы мы не сошли с ума, увидев на своей тарелке космические яства, но язык невозможно обмануть, язык сразу понимает, что это неземная пища, что в ней есть что-то нематериальное. И что же в ней такого нематериального? В ней есть любовь, потому что любви нет на планете Земля, здесь есть только разные формы вожделения… А любовь всегда связана со служением, любовь и есть служение. Поэтому принятие освящённой пищи называется прасада-сева, служение прасаду, а не наслаждение им. Так что всегда повторяйте маха-мантру и всегда принимайте освященную пищу — вот она простота совершенства. В этом совершенном состоянии вы будете всегда помнить о Боге, а значит, у вас будет иммунитет к материальным страданиям. Такой иммунитет — великая редкость в этом мире! И не кушайте в одиночестве, старайтесь накормить хотя бы еще пару человек, это сделает вас еще счастливее!

А теперь к самим мантрам. Если у вас нет времени, места и условий, чтобы освятить пищу, вы можете просто три раза произнести мантру: ОМ ШРИ ВИШНУ!

Во всех остальных случаях надо с любовью приготовить вегетарианскую пищу для Бога и с любовью к Богу положить на новую маленькую тарелочку немного всех приготовленных блюд и, поставив ее перед домашним алтарем, три раза прочитать следующие мантры:


1.

нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале

шримате-бхактиведанта-свамин ити намине.

Намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине

нирвишеша-шуньйавади-пашчатьйа-деша-тарине.


«Я выражаю свое почтение Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде, который очень дорог Гопосподу Кришне, ибо нашел прибежище у Его лотосных стоп.

О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, я почтительно склоняюсь перед тобой. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, зараженным имперсонализмом и философией пустоты.»


2.

намо маха-ваданьяя кришна-према-прадайа те

кришная кришна-чайтанья-намне гаура-твише намаха

«О самое милостивое воплощение Господа! Ты – Сам Господь Кришна, явившийся как Шри Чайтанья Махапрабху. Кожа Твоя золотистого цвета, как у Шримати Радхарани, и Ты щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. Я выражаю Тебе свое почтение.»


3.

намо брахманья-девая го-брахмана-хитайа ча

джагат-хитайа кришная говиндайа намо намаха

«Я выражаю своё почтение Господу Кришне, которому поклоняются все брахманы. Он – защитник коров и брахманов, вечный благодетель всего мира.

Я снова и снова в почтении склоняюсь перед Верховным Господом, известным под именами Кришна и Говинда.»


4.

Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе

Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе

Подождите пятнадцать минут и уберите освященную пищу с алтаря. Теперь можно приступить к принятию пищи. Будет совсем хорошо, если вы прочитаете перед едой следующие молитвы:

маха-прасаде говинде нама-брахмани ваишнаве

свалпа-пунья-ватам раджан вишвасо наива джаяте

«О царь, у тех, кто едва ли совершал благочестивые поступки в прошлом, никогда не возникает вера в маха-прасад, Шри Говинду (Кришну), Святое имя и Вайшнавов.»

бхаи-ре!

шарира авидья-джал, джодендрия тахе кал,

дживе пхеле вишая-сагоре

та’ра мадхйе джихва ати, лобхамой судурмати,

та’ке джета катхина самсаре

кришна баро доямой, корибаре джихва джай,

сва-прасад-анна дило бхаи

сеи аннамрита пао, радха-кришна-гуна гао,

преме дако чайтанья-нитай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга ЗОАР
Книга ЗОАР

Книга «Зоар» – основная и самая известная книга из всей многовековой каббалистической литературы. Хотя книга написана еще в IV веке н.э., многие века она была скрыта. Своим особенным, мистическим языком «Зоар» описывает устройство мироздания, кругооборот душ, тайны букв, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности её положительного влияния на судьбу читателя. Величайшие каббалисты прошлого о книге «Зоар»: …Книга «Зоар» («Книга Свечения») названа так, потому что излучает свет от Высшего источника. Этот свет несет изучающему высшее воздействие, озаряет его высшим знанием, раскрывает будущее, вводит читателя в постижение вечности и совершенства... …Нет более высшего занятия, чем изучение книги «Зоар». Изучение книги «Зоар» выше любого другого учения, даже если изучающий не понимает… …Даже тот, кто не понимает язык книги «Зоар», все равно обязан изучать её, потому что сам язык книги «Зоар» защищает изучающего и очищает его душу… Настоящее издание книги «Зоар» печатается с переводом и пояснениями Михаэля Лайтмана.

Михаэль Лайтман , Лайтман Михаэль

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
О граде Божием
О граде Божием

За основу публикации «О Граде Божием» в библиотеке «Азбуки веры» взят текст «современной редакции»[1], который оказался доступен сразу на нескольких сайтах[2] в одном и том же виде – с большим количеством ошибок распознавания, рядом пропусков (целых глав!) и без указания трудившихся над оцифровкой. Текст мы исправили по изданию «Алетейи». Кроме того, ссылки на Писание и на древних писателей сверили с киевским изданием начала XX века[3] (в котором другой перевод[4] и цитаты из Писания даны по-церковнославянски). Разночтения разрешались по латинскому оригиналу (обычно в пользу киевского издания) и отмечались в примечаниях. Из этого же дореволюционного издания для удобства читателя добавлены тексты, предваряющие книги (петитом) и главы (курсивом), а также восполнены многочисленные пропуски текста в издании «Алетейи». В тех, довольно многих случаях, когда цитата из Писания по синодальному переводу не подтверждает мысль блаженного Августина (что чаще всего было своеобразно прокомментировано редактором), мы восстановили цитаты по церковнославянскому тексту и убрали ставшие сразу ненужными примечания. Редакция «Азбуки Веры»

Аврелий Августин , Августин Блаженный

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Христианство / Справочники / Религия / Эзотерика