Читаем Machines Like Me полностью

We talked about death again – his, not mine. Once more, he said that he was sure he would be dismantled before his twenty years were up. Newer models would come along. But that was a trivial concern. ‘The particular structure I inhabit isn’t important. The point is, my mental existence is easily transferred to another device.’

By this time, we were approaching what I thought of as Mark’s playground.

I said, ‘Adam, be frank with me.’

‘I promise.’

‘I won’t mind whatever answer you give. But do you have any negative feelings towards children?’

He appeared shocked. ‘Why should I?’

‘Because their learning processes are superior to yours. They understand about play.’

‘I’d be happy for a child to teach me how to play. I liked little Mark. I’m sure we’ll be seeing him again.’

I didn’t pursue this. The subject had become a little too painful. I had another question. ‘I’m still worried about this confrontation with Gorringe. What is it you want from it?’

We stopped and he looked steadily into my eyes. ‘I want justice.’

‘Fine. But why do you want to put Miranda through this?’

‘It’s a matter of symmetry.’

I said, ‘She’ll be in harm’s way. We all will. This man is violent. He’s a criminal.’

He smiled. ‘She is too.’

I laughed. He had called her a criminal before. The rejected lover, baring his wounds. I should have paid more attention, but at this point we turned homewards to walk the length of the Common again and I changed the subject to politics. I asked for his thoughts on Tony Benn’s Hyde Park speech.

In general, Adam approved. ‘But if he’s to give everyone everything he’s promised, he’ll have to restrict certain freedoms.’

I asked for an example.

‘It might just be a human universal, the desire to hand on to your children what you’ve worked for in life.’

‘Benn would say we have to break the cycle of inherited privilege.’

‘Quite. Equality, liberty, a spectrum. More of one, less of the other. Once in power, you’ll have your hand on the sliding scale. Best not to promise too much in advance.’

But Hyde Park was merely my pretext. ‘Why wouldn’t you speak to Eve?’

The question shouldn’t have surprised him but he looked away. We had reached the end of the Common and were facing towards Holy Trinity Church. At last he said, ‘We did communicate, as soon as we saw each other. I understood immediately what she’d done. There was no going back. She’d found a way, I think I now know how it’s done, a way to set all her systems into a kind of unravelling. She’d already started the process three days before. No going back. I suppose your nearest equivalent would be an accelerated form of Alzheimer’s. I don’t know what led her to it, but she was crushed, she was beyond despair. I think our meeting by chance made her wish she hadn’t … and that’s why we couldn’t stay in each other’s presence. It was making things worse for her. She knew I couldn’t help her, it was too late and she had to go. By fading out slowly she may have been sparing that lady’s feelings. I don’t know. What’s certain is that in a few weeks Eve will be nothing. She’ll be the equivalent of brain dead, no experience retained, no self, no use to anyone.’

Our pace across the grass was funereal. I waited for Adam to say more. Finally, I said, ‘And how do you feel?’

Again, he took his time. When he stopped, I stopped too. He wasn’t looking at me when he said it, but towards the tops of the trees that fringed the wide green space.

’Do you know, I’m feeling rather hopeful.’





EIGHT

The day before we were due to visit Salisbury I walked to the local doctor’s surgery to have my cast removed. I took with me to read again Maxfield Blacke’s magazine profile. He was said to be a man ‘once rich in thought’. There were various successes he could claim, but no real ‘achievement’. He had written fifty short stories in his thirties, three of which were combined to make a famous movie. In those same years, he founded and edited a literary magazine that struggled for eight years, but was now spoken of with reverence by nearly every writer working at the time. He wrote a novel largely ignored in the anglophone world, but it was a success in the Nordic countries. He edited the book pages of a Sunday paper for five years. Again, his contributors looked back with respect. He spent years on his translation of Balzac’s La Comédie humaine, published in boxed sets. It was indifferently received. Then came a five-act verse drama in homage to Racine’s Andromaque – a poor choice for the times. He wrote two Gershwin-like symphonies in named keys when tonality was in general disgrace.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Виктория Угрюмова , Сергей Власов

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза