Читаем Machines Like Me полностью

I sat at the table in a stupor, aware that I should get to my screen and earn some money. The month’s rent was due and there was less than £40 in the bank. I had shares in a Brazilian rare earth mining company and this could be the day to sell. But I couldn’t motivate myself. I was subject to occasional depression, relatively mild, certainly not suicidal, and not long episodes so much as passing moments like this, when meaning and purpose and all prospect of pleasure drained away and left me briefly catatonic. For minutes on end I couldn’t remember what kept me going. As I stared at the litter of cups and pot and jug in front of me, I thought it was unlikely I would ever get out of my wretched little flat. The two boxes I called rooms, the stained ceilings, walls and floors would contain me to the end. There were a lot like me in the neighbourhood, but thirty or forty years older. I had seen them in Simon’s shop, reaching for the quality journals from the top shelf. I noted the men especially and their shabby clothes. They had swept past some critical junction in their lives many years back – a poor career choice, a bad marriage, the unwritten book, the illness that never went away. Now their options were closed, they managed to keep themselves going with some shred of intellectual longing or curiosity. But their boat was sunk.

Mark walked in, barefoot and wearing what looked like an ankle-length gown. It was one of my t-shirts and it had an effect on him. Holding out the cotton material in each hand at his waist, he started to run up and down the kitchen, then in circles, and then made clumsy pirouettes in order to spin his gown out around him. The attempts made him stagger. Miranda came through the kitchen with his dirty clothes and took them upstairs to her washing machine. Her way, perhaps, of keeping him here. I sat with my head in my hands, watching Mark, who kept looking in my direction to check that I was impressed by his antics. But I was distracted, only aware of him because he was the only moving object in the room. I gave him no encouragement. I was waiting for Adam.

When he appeared in the doorway I said, ‘Sit down here.’

As he lowered himself onto a chair opposite me there was a muffled click, such as children make when they pull their fingers. A low-level malfunction. Mark continued to prance about the kitchen.

I said, ‘Why would this Gorringe want to harm Miranda? And don’t hold back.’

I needed to understand this machine. There was already one particular feature I’d observed. Whenever Adam faced a choice of responses, his face froze for an instant that was fractionally above the horizon of perception. It did so now, barely a shimmer, but I saw it. Thousands of possibilities must have been sifted, assigned a value, a utility function and a moral weighting.

‘Harm? He intends to kill her.’

‘Why?’

The manufacturers were wrong to believe that they could impress me with a soulful sigh and the motorised movement of a head as Adam looked away. I still doubted that he could, in any real sense, even look.

He said, ‘She accused him of a crime. He denied it. The court believed her. Others didn’t.’

I was about to ask more, when Adam glanced up. I turned in my chair. Miranda was already in the kitchen and she had heard what Adam said. Instantly, she began to clap her hands and whoop to the little boy’s capers. Stepping in his path, she took his hands in hers and they whirled in circles. His feet left the ground and he screamed in delight as she spun him round. He shouted for more. But now she linked arms with him and showed him how to turn about, ceilidh-style, and stamp on the floor. He copied her movements, placing his free hand on his hip and waving the other wildly in the air. His arm did not extend much above his head.

The jig became a reel, then a stumbling waltz. My moment of depression dissolved. Watching Miranda’s supple back bend low to make a partner of a four-year-old, I remembered how I loved her. When Mark squealed with pleasure, she imitated him. When she sang out on a high note, he tried to reach for it too. I watched and clapped along, but I was also aware of Adam. He was completely still, and still without expression, not looking at the dancers so much as through them. It was his turn to be the cuckold, for he was no longer the boy’s best friend. She had stolen him away. Adam must have realised that she was punishing him for his indiscretion. A courtroom accusation? I had to know more.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Виктория Угрюмова , Сергей Власов

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза