Читаем Лунный Ветер полностью

Она сняла одежду и превратилась в Ночного Злодея. Она выглядела так же отвратительно, как сэр Роберт.

Я схватила ее за лапу и встала на один коготь, когда она полетела со мной в лес.

— Пять часов, Елена.

— Да, обещаю, — ответила я и побежала по дороге, села на трамвай и отправилась в порт. На лифте добралась до Тита, а там снова на трамвае до Лонгботтомса.

Я спрятала лицо под капюшоном, и никто меня так и не узнал. Да и с чего бы вдруг? Все считали, что я далеко, в Драконии, тренируюсь управлять своими способностями, чтобы овладеть искусством приручения могучего Рубикона.

Если бы только они знали правду, это было бы во всех газетах к завтрашнему утру.

Я открыла дверь в Лонгботтомс.

— Добро пожаловать, столик на одного? — Моник, новый менеджер, которую нанял Джимми, поприветствовала меня и ахнула, увидев, что это я. — Елена, что ты здесь делаешь? Ты должна быть в Драконии.

— Мне нужно было выбраться оттуда. Блейк наконец-то вернулся, и он меня так бесит, — проворчала я.

— Садись, — она подвела меня к бару, толкнула на ближайший табурет и побежала за стойку. — Что случилось?

— Он хочет, чтобы я освободила его.

Она с шумом вздохнула.

— Что?

— Ты слышала меня.

— Я считала его умнее.

— Поверь мне, я действительно хочу.

Она хихикнула.

— Елена, ты не можешь освободить его, ты должна знать это.

— Да, знаю. Он просто выводит меня из себя, вот и все. Иногда мне хочется ударить его чем-нибудь по голове.

— И что потом? Он потеряет хладнокровие, преобразится и, возможно, проглотит тебя целиком.

Я хихикнула.

— Нет, не посмеет, потому что тогда у меня появится доступ к моим способностям, и я смогу сжечь его задницу.

Мы обе рассмеялись.

Я вздохнула.

— Это так безнадежно.

— Это не так. Я знаю его самое заветное желание.

Ее глаза заблестели.

— Что, кроме Снежного Дракона?

Она засмеялась и слегка прищурилась.

— Я чувствую ревность?

— Да на здоровье. Пусть забирает этого придурка. Мне просто нужен его дурацкий дракон, — честно говоря, он был мне не нужен, учитывая обещание отцу, так почему я так на этом настаивала? Неужели я хотела того, что было у Джорджа и Бекки, даже при том, что знала, что это не по-настоящему? Или я просто хотела, чтобы дракон не чувствовал себя белой вороной? — Итак, мне придётся угадывать, или ты всё-таки скажешь, чем он грезит?

— Рубикон любит что-то очень дорогое, Елена, и ты, моя дорогая подруга, можешь дать ему эту вещь.

Я подняла бровь.

— Подкупить его?

— Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

Я хихикнула.

— Ну, не знаю. Как по мне, ничто не поможет мне завоевать его расположение.

— Новенький Дукати смог бы.

— Он влюблен в Дукати, не так ли?

Я вспомнила, как он когда-то смотрел на Дукати Люциана.

Она кивнула.

— Наверное, стоит попробовать. Но, может быть, что-то менее драматичное, чем: «Эй, вот мотоцикл, будь моим драконом, и ты будешь круче всех».

Она засмеялась.

— Я действительно не знаю ничего другого, что могло бы помочь. Да ладно, что ты теряешь?

— Он может испепелить его у меня на глазах.

— Он бы никогда так не поступил с мотоциклом.

— Откуда ты вообще это знаешь?

— Я работала в магазине байков Энди пару лет, и Блейк всегда был там и разглядывал их.

Я улыбнулась, представив, как магазин Энди доставляет в академию красненький Дукати для Блейка, но в то же время мне стало грустно, ведь Блейк так мечтал об этом, но не мог себе позволить.

— Елена? — Джимми выглянул из своего кабинета. — Мне показалось, я слышал твой голос. Что ты здесь делаешь?

— Она должна была уйти от Сам Знаешь Кого и его плохого поведения.

Моника подмигнула мне, и я с сарказмом посмотрела на нее, так как точно знала, что она имеет в виду.

— Он усложняет тебе жизнь?

— Усложняет — это слабо сказано.

Джимми усмехнулся.

— Я слышал, что стадия безысходности тяжела как для дракона, так и для всадника. Он не был бы Рубиконом, если бы не сопротивлялся, Елена.

Я снова хихикнула.

— Почему я? Почему именно мне повезло, что он стал моим драконом?

— Именно по этой причине. Ты, моя дорогая принцесса, единственная, кто может поставить дракона на колени.

Я рассмеялась от того, как он это сказал.

— Смейся, смейся, но через год ты запоёшь совсем по-другому.

— Если б так скоро, — с сарказмом ответила я.

— Так что же это я слышу о Дукати? — он посмотрел на Монику.

— Что? Это блестящая идея. Он обожает Дукати, а у Елены есть возможность такой достать. Да, чёрт возьми, думаю, если она мило попросит, они сделают его на заказ специально для этого чудовища.

Джимми просто посмотрел на нее с легкой, невероятной улыбкой и покачал головой.

— Откупиться от него?

— Да, это сработает, говорю тебе.

Он засмеялся.

— Если ты так говоришь, то кто я такой, чтобы спорить?

Она сморщила нос и посмотрела на Джимми.

— Это сработает, Елена. Поверь мне.


Весь день я провела с Джимми и Моник. Мы болтали о школе, о Варбельских играх и о моих причинах не участвовать. Эта игра не для меня, да я и сомневалась, что принцессе Пейи позволили бы участвовать. Персонал тоже был чудесный: эти веселые ребята не раз заставляли меня смеяться.

Я пообедала в баре, и Джимми просто покачал головой, так как принцессы не ели в барах, но мне было все равно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконианцы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези