Читаем Ловкач. Часть 2 полностью

С левой стороны обзор застилала возвышенность. Не чувствуя ног, он начал взбираться вслед за мужчиной по склону. Подошвы разъезжались на влажной земле, покрытой редким мхом и прошлогодними листьями.

Вверху склона уже виднелся просвет. Они почти взобрались. Не заметив яму среди мха, Эспер едва не провалился. Подошва соскользнула по земле — он чудом удержал равновесие. Задыхаясь, с колотящимся сердцем, он полез выше, неловко припадая на одну ногу.

Когда оставалось несколько футов, из лесу вылетел пёс. Здоровенный чёрный доберман.

В тот момент Райвен обернулся.

Захлёбываясь лаем, доберман нёсся прямиком к склону.

Проклятье!

— Я знаю, кто тебя преследует! — выкрикнул Эспер, и в тот же момент раздался шум. Рокот заведённых двигателей и шорох покрышек по земле. Затрещали сучья под колёсами.

На долю секунды их взгляды встретились. На лице Райвена мелькнул страх, мужчина выставил перед собой руки и с силой толкнул его.

Нет…

Цепляясь за пустоту, Эспер начал стремительно падать. Он свалился на мох и кубарем покатился вниз по склону. Из глаз посыпались искры.

Эспер слабо вскрикнул, не в состоянии остановиться, он хватался за землю, листья, ветки, пальцы скользили по влажной почве. Горло перехватило спазмом.

Нет-нет-нет!

Наконец он со стоном растянулся на животе у подножия склона. Он готов был разрыдаться от собственного бессилия.

Проклятье! Зачем ты это сделал?!

Он уткнулся лицом в пахнущую перегноем кашу из земли, листьев и грязи. Не помня себя от ярости, он врезал кулаками по земле. Чёрт! Чёрт!

Райвен оттолкнул его, пытаясь спасти. Но зачем?! Они убьют тебя!

На верху склона были слышны мужские голоса. Собаки истошно лаяли.

Ему казалось, он перестал соображать. Сердце колотилось где-то в горле. В ушах шумела кровь.

Он начал взбираться вверх, кое-как цепляясь за склон. В ладонях оставались комья сырой земли, горсти листьев и мха. Он почти распластался по склону, пытаясь быть незаметней. Рюкзак тянул назад, мыски кроссовок увязали в земле. Как лунатик, он продолжал двигаться вперёд.

Страх и паника затопили всё. И тут прогремел выстрел. Эспер вздрогнул от неожиданности. Мочевой пузырь едва не подвёл его. Перед глазами всё рябило, тело отказывалось ему подчиняться.

Двигаясь очень медленно, он высунулся из-за края склона, трава немного скрывала его. Эспер задержал дыхание, когда зашуршала его куртка.

Происходящее было видно как на ладони. Райвена окружили несколько человек в бронеформе с автоматами. В стороне стояло четыре машины, среди которых оказался огромный джип. Группа захвата обступила Райвена, не сводя с него прицелов. В этот момент открылась дверца одного из автомобилей, и оттуда вышел мужчина, который был на церемонии назначения в мае. В костюме и зеркальных очках. Ещё двое покинули свои машины и теперь стояли за спинами людей с автоматами. Все они входили в состав британского совета директоров. Не веря своим глазам, Эспер заторможено переводил взгляд с одного на другого.

Кто стрелял — понять было невозможно. Должно быть, тот выстрел был предупреждением.

Двое людей в бронеформе удерживали доберманов на короткой цепи. Псы скалились и глухо рычали. На их крепких шеях были мощные кожаные ошейники с шипами. Эти собаки разорвали человека в подвале. Но кто спустил их с поводка — вот вопрос.

Последней из машины выбралась молодая женщина в чёрном костюме и белой водолазке. Сердце пропустило удар. Эспер почувствовал привкус горечи во рту, паника сдавило горло.

Это была муза.

Рядом с ней стоял мужчина, голос которого он уже слышал. Чарли Данкли. Их сосед. Небритый, в растянутом свитере и старых джинсах, он не изменял своим привычкам.

Его же муза была прекрасна. Эспер помнил её имя — Фердана. Даже здесь в лесу она производила впечатление: на каблуках, строгая, изящная, с прямыми русыми волосами до лопаток, в своём безупречном костюме.

Эспер видел, как Райвен смотрит на женщину, защищённую со всех сторон группой поддержки. Трое из совета, бывшая наставница, военная группа, мистер Данкли, наверняка, всё это время следивший за ними с Райвеном, — все, кто принял участие в захвате.

Шок и неверие сменилось на его лице гневом. Райвен стоял, не двигаясь, но Эспер буквально чувствовал, как напряжён каждый мускул в его теле. Даже псы невольно ощутили, как усилилась его энергетика, заряженная яростью, и, рвясь с цепи, разразились лаем. Спусти их, и они загрызут Райвена.

Мужчина сдёрнул с плеча двуствольное ружьё. Похоже, он рассчитывал на короткий разговор.

— Ты один, а где же мальчишка? — задала ему вопрос Фердана, игнорируя истошный лай.

На скулах Райвена заходили желваки.

— А я надеялась всё прояснить, — немного разочарованно произнесла она. Она говорила кратко, её негромкий спокойный голос сейчас, в тишине леса, без треска рации, звучал непривычно.

Она едва ли выглядела старше Райвена. Эспер не представлял, сколько прошло веков с тех пор, как они с Райвеном видели друг друга в последний раз.

— Уймите собак! — отдала она быстрый приказ, и двое мужчин оттащили собак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект Византии

Похожие книги