Читаем Lost structure полностью

устойчивом, незыблемом в сравнении с тем, что зыбко, изменчиво, преходяще. Автор, со своей стороны, избирает эту формулу, возлагая на себя обязательство coram populo* и желая положить конец сомнениям, пронизывающим его книгу от начала до конца, и именно поэтому настоящий труд может считаться не более

чем введением в грядущее исследование. Исследование, возможное только в том случае, если структуру (ту

самую, которая, будучи признана объективной, неизбежно претворится во что-то иное, в не-структуру) для

пользы дела в методологических целях взять и объявить несуществующей. Если бы она существовала и мы

могли ее открыть — однажды и навсегда, — семиотика, вместо того чтобы быть исследованием, пре-

вратилась бы в свод основополагающих принципов, которые без промедления прилагаются к любому

явлению, гарантируя пригодность объяснений, добытых вчера, для любого завтрашнего события. Не

разделяя такой уверенности, автор счел нужным поведать читателю о своих сомнениях, озаглавив книгу

именно так, а не иначе.

Те же, кого философские вопросы не особенно занимают, могут спокойно пропустить четвертую часть

и заняться обозрением пятой, где рассматриваются все направления и границы, в которых в наши дни может

двигаться исследование знаков, вплоть до той последней черты, когда уже не приходится вести речь ни о

коммуникации, ни о кодах, ни о конвенциях.

***

Итак, категорически отвергая метафизику некоего Кода Кодов, семиотическое исследование вместе с

тем — как мы его себе представляем — стремится показать, что всякий коммуникативный акт перенасыщен

социально и исторически обусловленными кодами и от них зависит. И еще оно, по-видимому, всегда

склонно подтверждать то

* См. примечания переводчика.

29

обстоятельство, что не мы говорим с помощью языка, а язык говорит с нашей помощью, ведь случаи, когда это не так, гораздо более редки, чем принято думать, и всегда даны sub aliqua conditione*. Вместе с тем

семиотическое исследование, признавая нашу зависимость от языка, рассеивая иллюзии по поводу свободы

самовыражения, находит свободу и творчество там, где они, действительно, имеют место.

Знать границы, внутри которых язык говорит через нас, это значит не верить сказкам об излияниях

творческого духа, свободном полете фантазии, о чистом слове, которое сообщает и убеждает посредством


www.koob.ru

заключенной в нем тайной силы. Это значит трезво и осторожно подходить к случаям, когда действительно

сообщается что-то, еще не учтенное языковыми конвенциями, то, что может стать достоянием общества, но

что пока оно не разглядело.

Значение семиологии, расширяющей наши представления об историческом и социальном мире, в

котором мы живем, радикально возрастает в связи с тем, что она, описывая коды как системы ожиданий, действительные в знаковом универсуме, намечает контуры соответствующих систем ожиданий, значимых в

универсуме психологических феноменов и способов мышления. В мире знаков семиология раскрывает мир

идеологий, нашедших свое выражение в уже устоявшихся способах общения.

***

Отрицая Структуру во имя утверждения структур, мы продвигаемся в этой книге — автор прекрасно

это сознает — с известной опаской. Иначе книга была бы не введением, а скорее, заключением.

По сути дела, она исследует семиологию собственно семиотическими методами. Вместо того

чтобы начинать с постановки проблем, проясняя их мало-помалу, мы сводим все интересующие

нас феномены к довольно простой модели, взяв за основу простейший случай коммуникации, а

именно передачу сигнала от одного устройства к другому. Затем исходные понятия подвергаются

критической оценке, расширяются, предстают в ином свете, отвергаются, загоняются в рас-

ставленные ловушки, испытываются на прочность. Так мы пытаемся избежать редукционизма, сводящего более сложные явления к более простым, и постепенно усложнить первоначальную

модель, тем самым верифицируя ее. При этом мы надеемся, что книга не вполне отвечает максиме

Уолта Уитмена: "Я себе противоречу? Да, противоречу. Ну и что?" (которую, впрочем, следует

принять к сведению), мы надеемся, что нам удастся в конце книги вернуться к исходной модели, сделавшейся гораздо менее жесткой и более универсальной, способной охватить не только самые

простые и очевидные случаи, но и

30

такие, в которых коммуникация — в универсуме культуры — реализуется в процессах означивания, разрывах и коллизиях, опосредованиях, столкновениях, противоречивом взаимодействии предполагаемых

констант и реального хода событий.

Мы хотели бы попросить читателя не слишком доверяться тому, что говорится в каждой главе, взятой

отдельно. Кроме того, если побуждаемый желанием вынести окончательный вердикт читатель захочет

спросить себя, что за книгу он держит в руках, структуралистскую или антиструктуралистскую, то пусть

знает, что автор заранее согласен с обоими ярлыками.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука