Читаем Лисица и Странник полностью

– Ты колдуешь из рук, значит ты сильный маг?

– Можно и так сказать.

Маршалл улыбнулся и поправил прядь волос, свалившуюся на лицо девочки.

– Еще магией обладают некоторые полу-духи, которые от совей духовной части получили возможность управлять одной из стихий. Но такие формы магии обычно ограничены. К примеру, как у молодой леди у меня на руках.

Маршалл качнул девочку на руках, она непонимающе посмотрела на него и продолжила жевать булку.

– Это не важно! Мы все равно так не умеем! Лучше фокус покажи!

Мальчик, с торчащими в стороны длинными ушами, выразил мнение присутствующих. Его поддержал легкий ропот и согласные кивки. Маршалл улыбнулся, поднял свободную руку и из нее вылетел небольшой разноцветный фейерверк. Дети удивленно вздохнули и разразились радостными криками.

– Еще! Давай еще!

Маршалл выпустил пару магических зарядов на потеху своим зрителям. Детский смех подбадривал сердца идущих вокруг, оттесняя уныние.

Из головы колонны появился всадник. Он приблизился и поравнялся с Маршаллом.

– Странник, граница рядом. Будет неплохо, если ты будешь рядом со мной.

Лорд Фойерштайн выглядел изможденным, но по привычке продолжал держать гордую осанку. Маршалл понимающе кивнул, подарил детям еще немного веселья и ускорился, пробираясь в начало колонны.

Дорога обогнула холм и вышла в долину, которая вела к огромному лесу, простиравшемуся до самых гор на горизонте. Небольшая река проходила вдоль дороги прежде, чем скрыться среди деревьев. На берегу реки располагался крупный форт с каменными стенами, удачно контролировавший переправу через реку. От основных укреплений отходила высокая арка, расположенная над дорогой и упирающаяся в башню на другой стороне.

Колонна остановилась чуть поодаль от форта и превратилась в неровный круг. Вперед выехал лорд с группой своих солдат. Сзади, не сильно торопясь шагал Странник. Девочка снова отказалась отходить от него. Мужчина устал нести ее, поэтому она вышагивала рядом с ним, держать за руку.

Фойерштайн подъехал к воротам форта, которые были плотно закрыты. На стенах, среди укреплений, виднелись шлемы стражников. На башнях развевались стяги.

– Я – лорд Адам Фойерштайн, хозяин земель Инсбрука и советник короля Карла Первого. Со мной беженцы, бегущие от погромов в Билье. Я хочу провести их в свои земли и оказать помощь. Прошу разрешить нам проход!

Тишина повисла над фортом. Казалось, что в округе нет движения, даже ветер затих.

– Они не услышали?

Конь под лордом нервно переминался на месте.

– Услышали, – Странник присел рядом с девочкой. – Просто думают. Ты знаешь, кто командир гарнизона?

– Нет. Не уверен. Полагаю, границу могли усилить из-за…

Ворота заскрипели и начали открываться. Открывшись на половину, они выпустили небольшой отряд конных воинов.

– Неужели нам повезло?

На лице Фойерштайна проступила улыбка. Маршалл присмотрелся к командиру отряда, покинувшего форт.

– У него репутация славного парня.

– Все так.

Отряд приблизился. Впереди на вороном коне сидел молодой рыцарь. Его красивое лицо было озадаченно.

– Рихард, тебя послали на усиление?

Мужчина кивнул.

– Привет, Странник.

– День добрый, Рихард.

– Вы знакомы? – удивился Фойерштайн.

– Виделись при дворе его величества, – Странник поднялся и слегка поклонился. Капитан рыцарей поклонился в ответ.

– Перейдем к делу, – лорд повернулся в сторону людей в долине. – У меня здесь множество беженцев. Хочу провести их до своих земель и там разместить. Ты нас пропустишь, Рихард?

Капитан молча вгляделся в прибывших.

– Не уверен, что могу это сделать.

– Почему нет? Корона не будет платить, я все возьму на себя.

Фойерштайн ткнул себя в грудь.

– А как корона будет платить своим соседям? Или ты тоже возьмешь это на себя?

– Их же просто перебьют! Всех! И женщин, и детей!

Рихард молчал. На его лице легко читалась внутренняя борьба между тем, что он считал хорошим поступком и тем, что было в интересах короны.

– Не стоит волноваться, – Маршалл поднял девочку, которая снова попросилась на руки. – Соседи подожмут хвост. У них сейчас много своих проблем.

– И все же, это выше моих полномочий.

Все замолчали. Только храп коней нарушал тишину.

– Хорошо, я решу вопрос лично! – Фойерштайн слегка поднялся в седле. – Я переговорю с королем.

– А что делать нам? – один из людей лорда наклонился вперед.

– Я не могу пропустить вас…

Рихард оглянулся на форт.

– Но я могу позволить вам разместиться за фортом у реки, на краю леса. Если что, я постараюсь лично предотвратить гибель этих людей.

– Вряд ли у нас есть решение лучше.  Ответственность на тебе, Рихард.

Мужчины начали разъезжаться. Фойерштайн стал отдавать приказы своим людям. Рыцари направились обратно в форт.

Солдат высунулся с укреплений, указывая рукой направление. Послышался крик:

– Пыль на холме!

Все резко развернулись. Действительно за холмом поднималось небольшое облако пыли.

– Всадники!

По долине прокатился тяжелый вздох. Толпа беженцев начала хаотично перемещаться, пока не превратилась в лавину, которая направилась к форту. Фойерштайн бросился к толпе, пытаясь замедлить ее и направить. Рихард развернул свой отряд и приказал закрыть ворота.

Перейти на страницу:

Похожие книги