Читаем Лисья тропа [СИ] полностью

Анкалион все еще был жив, но смерть не заставит себя долго ждать. У него были сломаны ребра, часть которых торчали наружу, прорвав плоть. Нижняя часть тела была скрыта огромными кусками стены, и из под них натекла уже внушительная лужа темной крови, что постепенно смешивалась с остальной. Сознание князя чудом удерживало его глаза открытыми и прикованными к ней. Рука слабо держалась за сломанную рукоять меча. Рот то и дело открывался, силясь что-то сказать, но из горла вылетали лишь булькающие хрипы.

Тайли поднялась на дрожащие ноги, спотыкаясь и хромая, побрела к нему. Но, не дойдя и пары шагов до князя, девушка с изумлением уставилась на то, что она поначалу приняла за золотую рукоять меча. Большая его часть была скрыта камнями и пылью, но не было сомнений, что это было. Лисий хвост. Анкалион держал в кулаке ее обрубленные лисьи хвосты. Это знание повергло Тайли на колени.

Рухнув рядом со своим поработителем, она обратилась вглубь себя, к своим чувствам и ощущениям, и поняла, что не слышит зверя в своей душе. Оборотень-лиса в ней ушла, оставив лишь женщину-колдунью. Вся мощь и бессмертие кицуне были заключены в их хвостах, и сейчас, лишившись их, Тайли обрела свободу. Она подняла руку к шее и легко, словно нить жемчуга, сорвала с себя золотой тяжелый ошейник. Кандалы упали с ее запястий с такой же поспешностью.

Слабость и боль готовы были сразить ее наповал, тошнота то и дело обжигала своей желчью израненное горло, но Тайли улыбалась. Открыто и лучезарно, всей душой. Она была свободна.

— Как… — Прохрипел князь, не веря своим глазам. Потрясение отчетливо проступало на его искаженном болью лице.

— Ты убил кицуне во мне, отрубив хвосты. — С не меньшим потрясением прошептала Тайли. — Оборотень ушел, и я отныне смертна, человек. Твоя магия действовала, пока я владела лисьей силой. Ты сам, Анкалион, своими руками отпустил меня на волю… Ты хотел смертельной битвы и получил ее. Но ты не учел того, что сможешь проиграть. Прощай, князь…

Тайли поднялась на ноги, глядя, как последний вздох срывается с губ ее поработителя.

— Моя…

— Да… Твоя кицуне останется навсегда с тобой… В виде пяти хвостов… — Прошептала Тайли на предсмертный хрип князя.

Повернувшись к изломанному трупу спиной, она, пошатываясь, пошла прочь. Дверь в камеру была сорвана с петель и грудой металла лежала в коридоре. Теперь Тайли поняла, откуда взялось подобное землетрясение. Когда князь отрубил ее хвосты, мощь кицуне вырвалась на волю, и не найдя себе хозяина, ушла туда, где обитали ее ближайшие сородичи. Прямиком к демонам, в адскую преисподнюю.

Бредя по полуразрушенному длинному коридору, Тайли видела впереди лестницу, что вела наверх. Лишь около нее сохранился одинокий факел, что сейчас освещал ей путь. Остановившись в изнеможении у подножия лестницы, Тайли взглянула на еще одну закрытую дверь, которая внезапно отворилась с громким скрежетом, будто ее с силой толкали с другой стороны.

Тайли не сразу смогла рассмотреть того, кто загородил столь желанный для нее проход. Но когда понимание настигла ее, то девушка все же решила, что умерла…


Он торопился к ней, не обращая внимания на двух воинов, что бежали за ним следом. Он должен был найти Скай, вырвать ее из лап князя даже ценой собственной жизни. Но подземелье было так велико, а его тело, изломанное и слабое, отчаянно сопротивлялось каждому шагу. Когда они все же добрались до нижнего уровня, замок затрясся, словно от взрыва. И источник был там, внизу.

— Скайлер… — В агонии выдохнул Шейн, бросаясь вперед на пределе своих сил.

Камни дождем сыпались с потолка, пыль забивалась в глаза и нос, мешая дышать. Но Шейн на ощупь упорно продвигался вперед, со страхом думая, что опоздал.

— Мы должны вернуться! — Кричал светловолосый воин, Райл кажется, помогая женщине преодолеть очередной завал. — Здесь все сейчас рухнет нам на головы!

— Райл! Там же Тайли… И наш князь… — Нехотя добавила воительница, ни на шаг не отставая от Шейна.

Шейн не слушал их. В его висках лишь билось, как пульс его жизни, одно имя: «Скай». Дверь, что встала на его пути, была последняя. И она была почти доверху завалена. Замок над ними угрожающе скрипел и стонал древними камнями, но мужчина не замечал ничего вокруг. Туда, к ней… вперед… Он бросился на колени, принимаясь разгребать завал кровоточащими пальцами без ногтей. Когда дверь полностью показалась, земля уже прекратила содрогаться и неестественная тишина заполнила разрушенные коридоры подземелья.

Нет, она жива. Жива! Шейн всем телом бросился на дверь. И та с ужасающим скрипом поддалась…

Она была там. Стоя у подножия лестницы и освещаемая единственным факелом, с кромешной тьмой позади. Покрытая с ног до головы бурой грязью, что была, несомненно, кровью и пылью. Изможденная, но со счастливым блеском в глазах. Шейн опасался, что все же помутился рассудком и перед ним мираж, когда заметил одну вещь. Одну потрясающе важную вещь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Скайлер

Лисья тропа [СИ]
Лисья тропа [СИ]

Плененная эльфийским князем воительница-кицуне Скай уже была готова распрощаться с надеждой, когда-нибудь обрести свободу. Но на торжестве в честь помолвки ее поработителя, девушка встречает Шейна, и ее существование вновь обретает смысл. Будучи смертным человеком, он попал в мир Фейри случайно, во время празднования Самхейна. Лишь раз заглянув в печальные желтые глаза княжеской пленницы, мужчина понял, что если решит вернуться в мир людей, то его душа уже навсегда останется здесь. Любовь Тайли и Шейна уже заранее обречена на провал. Князь никогда не позволит своей любимице даже взглянуть на другого мужчину. И поэтому двоим влюбленным остаются лишь встречи тайком, в тени леса, и во снах, где никто не может им помешать. Но их счастье не длится долго. Всегда найдутся доброжелатели, чтобы разрушить чужую сказку. И эта история не стала исключением.

Юлия Чепухова

Самиздат, сетевая литература
Лисьи повадки в прошлом? [СИ]
Лисьи повадки в прошлом? [СИ]

Что бы стало, если роман «Лисья тропа» пошел по другому сценарию? Не окончательный раскол между невольницей и эльфийским князем, а их единство? Такое невозможно в мире Фейри, где сила и магия затмевают все остальное. Но в мире людей, смертных, совсем другие правила. И оказавшись на Земле по воле судьбы, превратившись в таких же смертных людей, Скайлер и Анкалион встречаются вновь… Для Скайлер прошло десять лет с тех пор, как она покинула мир Фейри. Как ей казалось, навсегда. Но прошлое отказывается так просто ее отпускать. Начать жить заново не так-то просто для той, что два столетия томилась в рабских кандалах. Человеческий мир суров. У него свои законы и порядки. Скай было трудно приспособиться к нему после магии эльфов. И потеря своей звериной ипостаси не прошла бесследно. Она будто лишилась зрения или слуха — так крепка была ее связь с кицуне. Однако, лисьи повадки остались при ней, и капелька магии все еще бежит по ее венам. А это значит, что она смело встретится лицом к лицу с тем, о ком так мечтала забыть…

Юлия Чепухова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика