Читаем Лиса в капкане полностью

— Однажды ночью произошло решающее событие, по крайней мере так считает доктор Сафки. — Он достал вторую сигарету, закурил ее и бросил спичку за окно. Эллис заметил, что рука у него дрожала. — Мне исполнилось шестнадцать лет. Мы с отцом возвращались от друзей. Отец вел машину быстро, очень быстро. На повороте мы столкнулись с другой машиной. Страшная катастрофа! Отец погиб на месте. А я вылетел из кабины, и на мне не оказалось ни единой царапины. Женщина, которая сидела за рулем второй пострадавшей машины, тоже вылетела на обочину, но у нее были раздроблены бедра. — Он заметно волновался, глаза его вновь потемнели. — Я приблизился к ней, чтобы убедиться, что она мертва. Только она одна интересовала меня. К смерти отца я отнесся равнодушно. Я коснулся ее и вдруг понял, что мертвые женщины больше не пугали меня.

Ричард безуспешно пытался улыбнуться. Эллис с отвращением смотрел на него. Крейн гримасничал, силясь вновь обрести независимый вид, несмотря на дрожащие руки и глаза загнанного животного.

— Она была очаровательна, лет двадцати, белокурая, элегантная, изысканная. Никаких следов крови на ней не было, можно было подумать, что она спит.

— Хватит, — сухо оборвал Эллис. — Не надо подробностей, это не интересует меня.

— Как хотите, — отозвался Крейн. — Я не намерен вам надоедать. Короче говоря, этот случай и натолкнул меня на определенные идеи. Я их обдумывал несколько лет, не приходя к определенному решению. Сначала я боялся полиции; потом — никогда не представлялся случай, я наталкивался на препятствия. У одной девушки были родители, друзья другой знали, что она приходила ко мне, третья сама отказывалась ехать со мной… Это нелегко было, Кашмен, но в конце концов мой план осуществился. Джулия Броуэр была во всех отношениях подходящим объектом. И я вогнал в нее нож.

— Вы врете, — заявил Эллис. — Не верю ни единому вашему слову. Вы нарочно мучаете меня.

— Мой любезный друг, — Крейн насупился, — не будьте таким эгоистом. Я вовсе не хочу вас мучить. Теперь, когда вы знаете все, меня интересует ваша реакция. Я убил Джулию Броуэр, и вы единственный, кроме Сафки, кто знает об этом.

— Сафки? — повторил Эллис.

— Сафки не повезло, — заметил Крейн.

Лицо его порозовело, глаза опять заблестели: виски делало свое.

— Мы играли в гольф. Он забавлял меня… Я хорошо его изучил, да еще собрал некоторые сведения о нем. Этого материала было достаточно, чтобы его шантажировать. Неожиданно он явился ко мне с визитом — как раз в тот момент, когда Джулия испускала дух в луже крови. Вы не можете представить, сколько крови из нее выбежало! А она казалась такой анемичной… Ковер был в таком состоянии — хоть выжимай… Бедный маленький Сафки! Сперва он хотел меня заложить и бросился к телефону предупредить полицию. Но мне удалось убедить его сохранять спокойствие. Когда ему стало ясно, что я хорошо осведомлен о его проделках, он успокоился и даже помог мне избавиться от тела.

— А Грейс? — спросил Эллис, сгорая от тревоги.

— Грейс? — повторил Крейн и расхохотался. — Мой милый Кашмен, она бесподобна, не правда ли? Я никогда не встречал такой девушки. Это поразительное создание. Она начиталась газетных фельетонов и насмотрелась дешевых фильмов. Ее мозг — если это можно назвать мозгом! — функционирует совершенно извращенно. Она свято верит, что я влюбился в нее с первого взгляда. Вот умора! Вам встречалось что-нибудь более смехотворное?

Он так хохотал, что едва не выронил бокал.

Эллис, опершись на локти, с ненавистью глядел на него:

— Мерзавец! Вы разыграли ее… Это вы вбили в ее голову дурацкие идеи! Я… я хотел бы…

— Заткнитесь! — Крейн неожиданно разозлился. — Вы — жалкий маленький червяк, и я запрещаю вам угрожать мне. Эта девица чокнутая. Допускаю, что я плел ей всякие глупости, но я никогда не думал, что она примет их за чистую монету. Она хочет заботиться обо мне. Обо мне! Что ей известно о мужчинах, спрашивается? Она не способна позаботиться о себе самой, бедная дурочка!

— Значит, вы не собираетесь жениться на ней? — Эллис балансировал между гневом и облегчением.

— Жениться на ней? — переспросил Крейн. — На этой замарашке? Ну нет! За кого она себя принимает? Я вам скажу кое-что… — Он наклонился к Эллису. — Я намерен вступить в брак с дочерью генерал-майора сэра Хью Франклин-Стюарда! — Крейн иронически усмехнулся. — Девушка светская, холодная как льдина, церемонная до предела и нудная как дождь. Я с удовольствием вогнал бы в нее нож, но это положило бы конец моей карьере. Старик меня не выпустит из когтей, он страшен, когда гневается. — Гримасничая, Ричард покрутил головой. — Однако я нахожу идею очень соблазнительной. Предпочел бы скорее убить ее, чем сделать своей женой. Я уже говорил вам, что мне чихать на то, что произойдет со мной в будущем, но, ожидая, я хочу развлекаться.

— А Грейс? — спросил Эллис, который не решался поверить в серьезность намерений Крейна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миллениум. Тетралогия. (ЛП)
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)

1 - Девушка с татуировкой дракона. Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.2. - Девушка, которая играла с огнем. Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.\n \nМикаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идет охота на убийцу-психопатку, но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно и мафии, и общественным структурам, и самой смерти.3. - Девушка, которая взрывала воздушные замки. Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушил о ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийст ве. Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполош ить правительство и спецслужбы. Тогда у Лисбет будет шанс расстаться с прошлым и добиться справедливости.4. - Девушка, которая застряла в паутине. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу Миллениум грозит недружественное поглощение крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину  Назад (1 из  

Стиг Ларссон

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы / Триллеры
Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

Лесли Т. Уайт , Фредерик Неваль , Джордж Хармон Кокс , Пол Кейн , Ник К. Демин , Дэшил Хэммет , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , А. Командор

Детективы / Крутой детектив / Фантастика / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы