Читаем Лирика полностью

Вчера ушли из Гибралтара.Дышали горы синевой,И от полуденного жараСияло море за кормой.Такой знакомый и отрадныйБелел вдали Алхесирас.На крыши, башни и аркадыЯ посмотрел в последний раз.Уходит вдаль и этот город,И в сердце почему-то грусть.Прощай, Испания, не скороЯ к берегам твоим вернусь.Другие города и годыНа траверсе передо мной…Шумит вода под пароходом,Сияет море за кормой.

1926

НОЧНОЙ ШТОРМ

С вечера круто упал барометр.К ночи на атлантический кругВолны пошли черней и огромней,Громче раскаты, грохот и стук.Что это, заговор? Волны в разгуле,Словно на дыбу корабль ведут.Я на полу, как сраженный пулей,В штурманской рву воротник в бреду.Рядом другие в такой же дичи.Лишь капитан, одолев маету,В рупор на вахту зовет и кличет,Режет и глушит гудками тьму.Отклик не слышен. Команда в жути.Пятеро смыты, а боцман пьян.Мачты ломает, рычит и крутит,И ходит по палубе сам океан.

1927

ШТИЛЬ

Однообразие пустыни,Неодолимая вода.Я заплутался в этой сини,Стремясь к миражным городам.Я позабыл года, и числа,И пестрые названья стран,И только вижу, как лучится,Перегибаясь, океан;Как на его цветном просторе,В томительном бреду лучей,Вдруг затрепещет белый городКрасивее страны моей.Столпятся стены, башни, крыши,И я матросов тороплю,Бегу по вантам выше, выше,Чтобы отдать морской салют.Кричу: «Куда, куда вы звали?О, атлантический обман!..»Мой курс — в неведомые дали.Мое жилище — океан.

1927

СИРОККО

По африканским берегам,По берегам крутого знояВ багровом пульсе маякаВдруг наступают перебои.Глядим — и в несколько минут,Крутясь и мучаясь истошно,Нам с визгом преграждает путьС пустыни ветер невозможный.Он жаром дыбится и вплавьИдет, неистовый и рьяный,И звезды крупные стремглавВ его сухом дыханье вянут.Чернеет низкий небосвод,Хватая клотик корабельный,И содрогается пароход,Как в судороге смертельной.И дико, беспокойно мне.Кругом отрава и опасность.И, задыхаясь, слепнут снастиВ его невидимом огне.Скорей бы выбиться, уйтиНа океана круг широкий,Но перекрыты все пути,Повсюду душное сирокко.1927

ЛУННОЕ СИЯНИЕ

Затих, уснул закат измученный,И вот — вовсю разлив луны,И блещет море многозвучноеЧервонным золотом волны.Как скрипки зыбкое звучание,Как упоенье тонких струн,На море лунное сияниеИ колыханье стаи шхун.Я выходил один на палубуИ в средиземной тишинеГлядел на призрачную, алуюОранжевую зыбь огней.Я вспоминал пески Аравии,Кофейный африканский знойИ до утра луны отравоюДышал на палубе ночной.И думал я о дальних гаванях,О промелькнувших маяках,О том, что жизнь, как это плаванье,Заманчива и коротка.

1927

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека моих детей

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза