Читаем Лезвие на воде (СИ) полностью

Стараюсь сосредоточиться, чувствую пульс Данте, как кровь течет по его венам. Я теряю концентрацию, когда начинаю ощущать его замедляющееся сердцебиение. Прерываюсь, делаю глубокий вдох и снова сосредотачиваюсь, успокаивая себя тем, что от моей нервозности никому пользы не будет. Наконец мне удается затянуть раны и восстановить содержание крови в организме Данте.

Через несколько часов я поднимаюсь на поверхность, пересиливая поступающую тошноту и головокружение, и помогаю подняться парню.

Берег пуст.

Мы выходим из воды и направляемся в глубь леса. Я поддерживаю парня под руку, тот еле переставляет ноги, разум его затуманен.

Я высушиваю нашу мокрую одежду с помощью сил, полив ближайшую растительность.

Все это время парень молчит, его лицо бледное, а тело бьет крупная дрожь, которая утихает лишь глубоко ночью, позволяя ему уснуть. Я сначала просыпаюсь от каждого шороха, но ближе к утру погружаюсь в глубокий сон.

— Просыпайся! — выдергивает меня из объятий сна Данте, больно дергая за плечи. — Наемники.

Недалеко от нас слышится топот копыт и голоса.

Они все еще продолжают искать его.

Как только топот утихает, мы тихо пробирается глубже в лес, подальше от наемников.

Пока мы идем Данте несколько раз оказывается на грани потери сознания.

— Тебе нужно передохнуть.

— Ерунда. — парень мельком бросает на меня взгляд, задерживаясь на лице — Ты сережку потеряла.

— Мамины… — досадливо шепчу, обнаружив, что действительно одной серёжки не хватает.

Мы выходим к знакомому водопаду. Лучшего места, чтобы скрыться, нам не найти. Аккуратно взобравшись по скользким камням, мы проходим сквозь водопад и оказывается в небольшой пещере. Парень опускается на край небольшого матраса, давно принесенного мной вместе с небольшими запасами еды, и обессиленно облокачивается о стену. Я пробегаю взглядом по своему убежищу и выставляю рядом с пещерой и внутри сигнальные нити.

Жаль, что теперь дорога за барьер мне закрыта. Будет опасно появляться здесь. Рисковать я не могу.

Вытаскиваю из сумки с запасами флягу с водой, кусок лепешки и молча протягиваю парню. Тот, морщась от каждого движения, молча принимает.

— Спасибо. — спустя минуту молчания выдавливает из себя Данте.

— Кто ты такой, что за тобой уже второй день гонятся наемники? — спрашиваю, пережевывая пресную лепешку. — И даже тот факт, что ты свалился с огромной высоты, раненный, можно сказать, полуживой, их не останавливает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература