Читаем Левенхет полностью

— Другого пути не было, снаружи нас бы разорвали на куски ревуны или пристрелили бы стрелки на высокоступах. Этот лес — это их территория. По пути сюда всё было так гладко и вот теперь варки будто с цепи сорвались.

— Значит они не хотят нас отпускать. Это всё из-за меня, они всегда знают где я нахожусь, постоянно, как бы хорошо я не пряталась они всегда меня находили.

— Ты здесь не причем, — успокоил её Шимей, — просто их Бог чего-то добивается, а чего непонятно. Сейчас все воины в поселении знаю, что сюда кто-то проник, это усложняет ситуацию, так что попробуем переждать здесь, думаю они решат, что мы ушли.

В какой-то момент барабаны перестали издавать звук, как и варки на площади замолчали, что привлекло внимание Шимея и Лайлы. Все, кто там был устремили свой взгляд на вышедшего в центр, из толпы, человека с мечом на спине. Это был Яи. Вооруженный топором варк подошёл к нему и попытался схватить за руку, но сразу же получил удар в живот, после которого скорчившись, упал на землю. Все остальные варки взревели, удивляясь наглости незнакомца и ещё несколько из них бросились с оружием на противника. Один за другим они быстро падали вслед за первым, покалеченные Яи, но при этом все оставались в сознании, просто больше не могли вести бой. Очередной варк подбежал к нему со спины, и наёмник ударом локтя назад, сбил звериный череп с его головы, и тот упал схватившись за разбитый нос.

— Кто это? — поинтересовалась Лайла.

— Мой напарник.

— Зачем он к ним вышел? Это же самоубийство.

Шимей заметил, что все варки с лагеря стали сбегаться к площади на шум, в том числе и стрелок, стоящий на дереве слева от них. Присмотревшись, наёмник заметил, что Яи смотрит прямо на него, и было очень заметно как он подмигнул своим ярким голубым глазом.

— Он отвлекает внимание, — сказал Шимей, — уходим!

— Стой, а как же он?

— За него не беспокойся, он уже не один раз выбирался живьём из Красных лесов, — Шимей перехватил Лайлу поудобнее и отправился по мостику в сторону стены.

* * *

Яи вырубил очередного варка, который пытался раскроить ему голову заостренной дубиной. Интересно какой он уже по счёту? Пара минут прошла с тех пор, как Шимей должен был убраться отсюда вместе с девчонкой. Подумать только, такой хладнокровный профессионал как он и умудрился попасться на территории варков. А ведь Шимей уже не один раз, во время выполнения заданий, уходил незамеченным и с более охраняемых мест. Надо будет не упустить возможность подколоть его по этому случаю. Видимо везение «гения» в этот раз дало небольшой сбой. Было бы хорошо, если бы они уже успели удалиться от поселения, потому что варков становится многовато, а наёмник ещё и не придумал как будет выбираться из этой ситуации. Обычно правилом «сначала делаю, а потом думаю» пользуется Бракас, но видимо сбой произошёл и у Яи. Варки не нападали все разом, а подходили только по одному. Сражаться по несколько воинов против одного противника было не в их правилах. Удивительно, что даже у дикого лесного племени чести будет побольше чем у многих с большой земли.

Прошло ещё несколько минут, и корчащихся от боли варков, лежащих на земле, прибавилось. Яи старался бить так, чтобы нанести сильные увечья, но при этом не сделать их инвалидами. Опять же таки, не следует злить Дикого Бога. Внезапно варки остановились и замолчали, будто бы прислушиваясь к голосу у себя в голове. Они стали вести себя более спокойно, забрали своих раненых товарищей с площади и оттащили их за толпу. Все варкахары принялись издавать постоянные периодичные «ухающие» звуки, призывая кого-то и освобождая ему место для прохода. К Яи вышел довольно крупный варк, с непривычным рогатым оленьим черепом на голове и весь измазанный красной краской. Он был вооружен большим кривым тесаком и пронзительно смотрел на наёмника обозленными чёрными глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы