Читаем Leningrad полностью

From December, however, procedures broke down completely, as ‘mummy’-laden sleds began to fill the main streets leading to the big suburban cemeteries. Inside the cemetery gates, Trust staff (forty-six of whom died during the winter) were overwhelmed, leaving an opening for ‘cemetery wolves’ who brought their own crowbars and offered to dig individual graves in exchange for bread or money. Coffins could be had for temporary hire, as could actual graves, in which corpses were briefly deposited before being slung into trenches with the rest. One woman, depositing her dead father at the Serafimovskoye cemetery in March, could not afford an individual burial, but agreed with workers that for twenty-five roubles they would place him on the edge rather than in the middle of a mass grave, having first removed him from his coffin. On her way out she noticed a grotesque piece of graveyard humour: a corpse propped vertically with a cigarette in its mouth, pointing trenchwards with an outstretched, frozen arm.34

Increasingly, relatives only made it as far as the new temporary morgues, opened in each of the fifteen city districts in part so as to shorten the funeral caravans on the streets, which as the Trust remarked made ‘a bad impression on the population’. One such morgue is graphically described by the optical engineer Dmitri Lazarev, disposing of his dead father-in-law in late January:


The building manager wrote down the address on a scrap paper — Glukhaya Zelenina [‘Lonely Green’] Street. He gave us a sled, and warned us that unless they are in coffins corpses can now only be transported through the streets after 8 p.m. Even for the time of year it was unusually cold — 35 degrees below zero. Nina, Nika and I tied Vladimir Aleksandrovich to a board with towels, and with great difficulty lowered him down the dark stairs. Nina stayed at home to put the children to bed; Nika and I dragged the sled to Glukhaya Zelenina. . We pulled together at first, then took turns, so that the other person could turn his back to the wind and warm up his face and hands a little. The trip — in reality a fairly short distance — seemed never-ending. Finally we reached the gates of the morgue, previously a woodstore. The woman on the door, also half-dead from cold, was getting ready to go home, and in a martyred voice told us to hurry. We dragged the sled along a narrow cleared path through the yard to a big shed. Opening its door wide, in the moonlight we saw a mountain of corpses, half-dressed or sewn into sheets, and dumped in a heap like firewood. Impatiently, the woman indicated that the new delivery should be thrown on top of the mountain. . There was nobody else there and she stood on the sidelines, clearly not intending to help. We untied the body from the boards and tried to lift it, but without success — our wasted muscles didn’t have the strength. There was nothing for it except to try and drag it up the pile. The easiest way, it turned out, was to take it by the legs. Stumbling we began to climb, treading on slippery, frozen-solid stomachs, backs and heads. Despite the cold there was a suffocating stench. When, exhausted, we came to a halt, the head and shoulders of poor Vladimir Aleksandrovich still lay outside. The woman pushed at his head with the shed door, seeing if it would close. We needed to climb higher but couldn’t. At last, in desperation, we gave a jerk and the body moved sideways, its head swinging to one side. At the same time the door closed, and something rattled. It was the woman fussing with the door latch, seeing if it would hold shut. For several minutes we stood in complete darkness, afraid to move. . The door opened. Carefully, holding each other by the hand, we descended into the open, and all three of us sighed with relief. The woman (could she have been the morgue manager?) carelessly stuffed the paperwork into her pocket and the funeral was over.35


Sixteen more such morgues opened in April, several of them in disused churches, including the Trinity Cathedral and the chapel of the Alexander Nevsky monastery.

On 15 January the city soviet ordered the digging of more, bigger trenches at the Bolsheokhtinskoye cemetery (just across the river from the Smolniy), the Serafimovskoye cemetery in Novaya Derevnya, the old Lutheran cemetery on Decembrists’ Island, and at the Piskarevskoye and Bogoslovskoye cemeteries in the far north-eastern suburbs. Though each of the fifteen district soviets was supposed to find four hundred workers to man new burial teams, only one actually did so, and the job was turned over to NKVD troops and civil defence units. The ‘Komsomolets’ excavators with which they started work proved unable to break the ground, which had frozen to a depth of one and a half metres, so instead explosives were used, together with heavier AK diggers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский , Николай Дмитриевич Толстой

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература