Читаем Легенды европейских народов полностью

Через несколько времени после того рыцарь в сопровождении свиты и вместе с другими придворными был на охоте. Случилось ему переезжать через реку по небольшому и довольно узкому мосту. Лошадь под ним была норовистая и, испугавшись чего-то, бросилась в сторону, скинув с себя всадника. Падая, он сломал себе шею о перила моста, а затем повис, зацепившись платьем за перекладину, но так, что ноги остались на воздухе, а туловище и голова погрузились в воду, и рыцарь, конечно, захлебнулся.

Это точное исполнение предсказания поразило всех и заставило смотреть на Мерлина как на пророка. Но Мерлин и на этот раз долго не остался, а опять отправился в Нортумберлендский лес к своему знакомому пустыннику Блазию и приказал ему записать все, что случилось и что должно случиться. В то же время кудесник решил не пророчествовать с прежней ясностью, а затемнять смысл своих речей для того, чтобы люди могли понять его слова лишь после исполнения предсказания.

Вскоре он опять вернулся ко двору короля, но на этот раз пришел печальный и удрученный горем. Оба брата — король и Утер, — понятно, сейчас же стали расспрашивать о причине его грустного вида.

— Друзья мои, — начал Мерлин, — я горюю о вас, так как вам предстоит тяжелое испытание. Смерть Гангиуса произвела на язычников большое впечатление, он происходил из благородного рода, и теперь его родственники поклялись отмстить вам за смерть своего вождя: они собрали громадное войско и теперь направляются в вашу страну.

Братья испугались и стали просить у него совета, как им поступить, чтобы с успехом отстранить неприятеля.

— Их войско, — отвечал Мерлин, — в два раза больше вашего, но вы не падайте духом, так как судьбой вам уготована победа. Соберите теперь же все ваши силы и отправляйтесь на берег. Там ждите, когда они приедут, но не нападайте на них, а дайте им высадиться. Затем, когда они отойдут подальше от берега, пусть один из вас с большим отрядом зайдет в тыл неприятелю и обрежет ему доступ к кораблям, где хранятся провиант и оружие.

Братья послушали разумного совета и решили, что Утер пойдет в обход врагу, а Пендрагон навстречу ему. Но перед тем они хотели узнать от Мерлина, не грозит ли кому-нибудь из них смерть, и стали его об этом расспрашивать. Волшебник сначала отказывался ответить, но затем признался, что действительно один из братьев будет убит в этом сражении, а какой именно, так и не сказал. Вследствие этого оба брата перед походом исповедались и причастились, чтобы быть готовыми принять смерть.

Случилось все так, как рассказывал Мерлин. Братья вышли навстречу язычникам, дали им высадиться и отойти подальше от берега, а затем сразу напали с двух сторон — спереди и с тыла, и уничтожили все их войско.

В этой битве был убит король Пендрагон, и на престол, по закону, вступил его брат Утер. Всех воинов, павших в этой битве, Утер приказал похоронить каждого в отдельную могилу, а над каждой могилой поставить памятник с обозначением имени убитого. На могиле же короля Пендрагона памятник был поставлен выше прочих, и на нем ничего не было написано, так как, но мнению Утера, глуп будет тот, кто не догадается, что этот памятник поставлен в честь предводителя.

Однако Мерлин не удовольствовался таким памятником королю и сказал Утеру, чтобы он послал с ним несколько кораблей в Ирландию, где имеются громадные камни, которые можно перевезти в Британию и из них сложить памятник Пендрагону. Утер, всегда исполнявший советы Мерлина, немедленно отправил с ним несколько больших кораблей к ирландскому берегу. Когда корабли прибыли к указанному месту, там действительно оказалась масса камней, но таких громадных, что их не могли бы поднять все люди на свете. Поэтому матросы, приехавшие с Мерлином, не стали даже пытаться поднимать их на корабли, а, поглядев на них, уехали обратно, оставив Мерлина одного на берегу. Приехав назад, они откровенно созналась королю, что невозможно было поднять такие громадные камни. Прошло несколько дней. Как-то раз утром король, выглянув в окно, был поражен, увидев на площади гигантскую гору камней. В то же время в комнату к королю явился Мерлин и объяснил ему, что так как его люди отказались помочь ему, то он сам перевез все камни из Ирландии. Чудо это привело в удивление не только приближенных короля, но и весь народ, который не мог достаточно надивиться могуществу Мерлина. После своего подвига Мерлин недолго оставался у короля и снова вернулся к своему отшельнику Блазию, которому велел записать все происшедшее.

Прошло много времени, прежде чем Мерлин вернулся ко двору Утера. В этот приход он предложил новый проект королю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Софья Леонидовна Прокофьева , Нина Викторовна Гарская , Софья Прокофьева , Нина Гарская

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги