Читаем Легенды европейских народов полностью

Наружность Вода наводит ужас; не менее страшны его наряд и свита. Конь под ним либо белый, либо гнедой масти, из раздутых ноздрей которого вылетают искры. Сам охотник — длинный, худощавый человек, весь закованный в железо; гнев и ярость мечут его глаза; тело его наклонено вперед, так как он все время мчится галопом; в правой руке у него длинный бич, которым он вспугивает дичь или хлопает по воздуху. Гоняется он по преимуществу за дикими кровожадными зверями, иногда же и за людьми, но главным образом лишь за разбойниками, волшебниками и колдунами. Он мчится по дремучим лесам или по бесплодным равнинам, по дорогам же ему ездить запрещено.

Таким образом, этот жестокий и безбожный человек, натворивший столько зла при жизни, после смерти принужден до известной степени приносить пользу; по крайней мере, народ говорит, что он охраняет дороги. Горе тому, кого поймает он ночью в поле или в лесу и у кого притом же нечистая совесть. Он бьет его бичом и гонит до тех пор, пока тот не падает мертвым.

По другим источникам, легенда о Диком охотнике зародилась при следующих условиях: это был высокого происхождения граф, страстно любивший охоту, который не пропускал ни одного зверя и нисколько не щадил собственности бедных людей. Раз, охотясь во время воскресного богослужения, он вместе со своими беспутными приятелями ворвался в деревенское стадо и растоптал его. После него он попал в густой лес и здесь очутился совершенно один; он заблудился, и мало-помалу безумный страх обуял его. Мертвая тишина, окружавшая его, навела на него какой-то панический ужас. Вдруг перед ним явился черт и грубо обратился к нему со следующими словами:

— До сих пор ты охотился только за зверями, теперь же ты будешь вечно охотиться не только за дичью, но и за людьми!

И так до сего дня гоняется он по ночам, нигде не находя себе покоя.

Одна из самых поэтических легенд, послужившая для Гейне сюжетом для прелестного стихотворения, называется «Лорелея».

Скалы Лорелеи на берегах Рейна издавна славятся своим замечательным эхо, которое не только отчетливо произносит каждое сказанное слово, но еще несколько раз его повторяет. Еще в прежние столетия некоторые связывали это явление с сокровищами Нибелунгов, которые, по преданию, схоронены здесь; другие же утверждали, что это зависит от водоворотов, в которые завлекала прекрасная женщина, сидевшая на этих скалах. Она своим пением заманивала путешественников и там топила их.

Женщина эта проживала в Бахарахе, и ее необычайная красота так неотразимо действовала на мужчин, что, раз увидев ее, они не могли покинуть ее. Она творила много зла на свете, и так как волшебство ее не принадлежало к числу наук, благословляемых религией, то местный епископ потребовал ее к себе. Однако он сам поразился ее красотой и с большим сочувствием выслушал ее признание.

Она рассказала, что когда-то страстно любила человека, который, однако, покинул ее; поэтому теперь она губит из мести каждого мужчину, который заглянет в ее глаза. Со слезами на глазах она умоляла епископа казнить ее смертью, так как смерть принесет ей облегчение. Но епископ не дал на это своего согласия, так как сам чувствовал непреодолимое влечение к девушке. Он позвал трех рыцарей и приказал им отвести девушку в монастырь, где она могла бы в уединении приготовиться к мирной кончине.

Рыцари отправились с девушкой в путь, но и им было жаль видеть молодую красавицу, которая должна была окончить свои дни в монастырском заточении. Когда они проезжали мимо скал Лорелеи, девушка выразила желание подняться наверх, чтобы в последний раз бросить взгляд на замок ее неверного возлюбленного. У рыцарей не было никакого основания отказать ей, и они с готовностью помогли ей подняться на вершины скал.

Здесь увидели они, как внизу по реке плыл небольшой челнок, в котором стоял юноша и ловко правил веслом, стараясь миновать водоворот. Он уже почти миновал опасное место, как вдруг девушка воскликнула.

— Мне кажется, что это мой возлюбленный! Да, это он!..

При этом восклицании молодой человек перестал грести и взглянул наверх. В тот же момент челнок попал в водоворот и погиб вместе с пловцом. Вслед за ним с радостным восклицанием бросилась в водоворот и красавица. Предание уверяет, будто рыцари, увлеченные ее красотой, немедленно последовали ее примеру и погибли.

Но должно быть, то был не ее возлюбленный, так как спустя некоторое время она вновь появилась на скалах, сохранив свою прежнюю красоту, юность и обаятельность, и заманивала в водоворот мимо плывшие суда, не разбирая того, находился ли на них ее возлюбленный или нет. Скалы Лорелеи устрашали всех корабельщиков.

В настоящее время Лорелеи больше нет, и вот вследствие какой причины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Софья Леонидовна Прокофьева , Нина Викторовна Гарская , Софья Прокофьева , Нина Гарская

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги